ADAMLARIN - превод на Български

хора
insan
kişi
millet
halk
insanın
adamlar
beyler
мъже
erkekler
adam
adamlar
kişi
момчета
çocuklar
beyler
erkekler
millet
adamlar
oğlanlar
arkadaşlar
adam
gençler
herifler
са
olduğunu
çok
da
ise
insanlar
kişi
oldukça
değiller
olurlar
en
човек
insan
kişi
erkek
bir adam
insanın
bir adamım
dostum
bir adamsın
adama
типове
adamlar
tür
tipleri
herifler
tipler
adam
elemanlar
çeşitleri
tarz
пичове
çocuklar
adamlar
dostum
ahbaplar
erkek
herifler
adam
kankalar
züppeler
oğlum
хората ми
adamlarım
i̇nsanlar bana
benim insanlarım
benim halkım
arkadaşlarım
bizimkiler
от тези
bunlardan
onlardan
şunlardan
adamlardan
insanlardan
хората
insan
kişi
millet
halk
insanın
adamlar
beyler

Примери за използване на Adamların на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Senin adamların ilerleme kaydedemiyordu.
Твоят човек нямаше прогрес.
Adamların bunları çiftin yatağında bulmuş.
Хората ми открили това в леглото й.
Sanki, bakmadan adamların nerede olduğunu biliyordun.
Но ти сякаш знаеше къде са, без да гледаш.
Adamların, benim kuru bokumu içine çekmeleri düşüncesine katlanamam.
Не мога да се справя с мисълта, пичове да вдишват от изсушените ми екскременти.
Ama bu adamların kamyonet dolusu patlatıcıları var
Но тези момчета имат ван натоварен с лоши неща,
O hiçbir şey çalmadı, kendi adamların yaptı.
Тя нищо не ви е откраднала, направили са го ваши хора.
Evlat bu adamların elleri piyanistlerinki gibidir.
Леле, такива типове имат по-сръчни ръце от пианист.
Ve büyük adamların dediği gibi,'' Bilgi güçtür.''.
И както е казал великият човек,"Знанието е сила.".
Bu adamların potansiyel hedeflerden herhangi birinin önünde olup olmadığını öğrenmemiz gerek.
Трябва да видим дали са пред някоя от потенциалните цели. Добре ще го имаш.
Birlikte savaştığımız adamların çoğu eve dönünce harabeye döndü.
Много от тези с които съм служил, и после се прибраха.
Adamların uyku nedir bilmeden Pakistandaki tehditleri takip ediyor.
Хората ми не мигват, следейки заплахите към Пакистан.
İlk olarak o adamların evine gideceğiz ve nerede yaşadığını öğreneceğiz.
Като начало… ще се върнем у онези момчета и ще разберем къде живее.
Benim gibi yaşlı bir çocukla çalmak isteyecek adamların var mı?
Имаш ли пичове, които искат да свирят със старо момче като мен?
En son tanıştığımızda, adamların evime zorla girmişti.
Последния път когато се срещнахме, вие хора проникнахте в дома ми.
Bizi öldüren bu adamların bizden daha akıllı olduklarını mı düşünüyorsunuz?
Мислиш ли, че хората, които ни убиват са по-умни от нас?
Garajdaki adamların hepsi eski suçlularmış.
Всичките типове от гаража са бивши затворници.
Benjamin gibi adamların kendilerini kontrol edemezlerse kaybedecekleri çok şeyleri vardır.
Човек като Бенджамин има повече да губи ако не може да контролира импулсите си.
Adamların nereye gittiğini öğrenin.
Разберете къде са отишли.
Adamların gümrük binasının dışındaki bir nöbetçiye yardıma gelmişlerdi.
Хората ми се притекоха на помощ на часовия пред митницата.
Kötü adamların dünya gemisi yok edildi
Лошите момчета, светът кораб са унищожени,
Резултати: 874, Време: 0.0364

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български