AILELERDE - превод на Български

Примери за използване на Ailelerde на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bazı köleler bu ailelerde evli olur diğerleri ise kefaret ödeyerek özgür kalırdı.
Някои роби се женели в семействата, други откупвали свободата си.
Fakat tanıdığım mükemmel kişilerden bazıları, tek ebeveynli ailelerde yetişmişler.
Но някои от най-прекрасните хора които познавам са от семейства с един родител.
Özellikle de alerji öyküsü olan ailelerde bunlardan kaçınmaya dikkat edin.
Избягвайте ги, особено ако имате случаи на алергии в семейството.
Gördüğüm bir başka problem de ailelerde çocuk sayısının azlığıdır.
Друга интересна тенденция е, че намалява и броят на деца в семейството.
Bazı hastalıklar bazı ailelerde sık görülür.
Често заболяването се наблюдава в определени фамилии.
En önemli görev ailelerde.
Най-важните функции на семейството.
Diğer yandan, suçun çoğu, belki de hepsi, ailelerde.
От друга страна, повечето, може би цялата, вина е на родителите.
Bu çok kötü şeylerin gerçekleştiği ailelerde olurmuş.
Това се случва на семействата, когато са направили нещо толкова зло.
Sıklıkla düşük gelirli ailelerde yaşanır.
Най-често те са от семейства с ниски доходи;
Evliliklerde ve ailelerde yeterince mutsuzluk görmüşsünüzdür ki neden bazı evlilikler mutsuzluk yaratırken, bazı evliliklerin mutluluk ürettiğini merak etmişsinizdir.
Виждали сте достатъчно нещастие в различни бракове и семейства, за да попитате защо някои бракове създават щастие, а други- нещастие.
Onlar bu belirleyicileri görmeye başlayacaklar, belki anne ve kızlarının ve onların kızlarının ve onların da kızlarının hepsinin aynı türde hastalığa sahip olduğu bazı ailelerde.
Учените започват да откриват тези маркери и да обясняват защо в определени семейства, майки и дъщери, а също техните дъщери и дъщерите на техните дъщери боледуват от една и съща болест.
Dinle Danny. Biliyorum bazı zor anlar yaşadık. Ama ailelerde olur böyle değil mi?
Слушай, Дани, знам, че имахме няколко малки спречквания, но в кое семейство ги няма?
Çoğu toplumlarından çıkabilmek için çaba sarfetmiş. Ailelerde dini inançlar kızlarının hasta
Много от тях са страдали докато излязат открито в общността. В семействата, религиозната вяра затруднява възприемането на факта,
Ailelerde dini inançlar kızlarının hasta
В семействата, религиозната вяра затруднява възприемането на факта,
Görüyorsunuz, özellikle ailelerde, özellikle eşlerle,
Разбирате ли, особено в семейства, особено със съпрузи,
tehdit ettiklerini biliyorum ama böyle garip şeyler ailelerde olur.
заплашват да си тръгнат всяка седмица… Но това се случва в семействата.
1i yoksulluk riski altındaki ailelerde yaşamakta ve ABde genç yetişkinlerin( 18-24 yaşları arasında)
пет деца(до 17-годишна възраст) живее в семейство, изложено на риск от бедност, а повече от една трета от младежите(между 18 и 24 години) в ЕС са безработни,
İki yaş altı çocuk sahibi ailelerin toplam yoksulluk endeksi yüzde 36,5 iken, altı ve daha fazla üyeli ailelerde bu oran yüzde 42,5e yükseliyor.
Общият показател за бедност за семействата с деца на възраст под 2 г. е 36, 5%, а за семействата с шест и повече членове нивото нараства на 42, 5%.
Strateji, ülkedeki çocuklara ücretsiz yemek verilen mutfak ağının genişletilmesini ve dezavantajlı ailelerde yetişen 3 yaş altındaki çocukların sağlıklı
В стратегията е предвидено разширяване на мрежата от детски кухни в страната и създаване на програми за осигуряване на здравословно и пълноценно хранене на децата до 3-годишна възраст, които се отглеждат в семейства в неравностойно положение; увеличаване обхвата на деца в предучилищна
Ailen onların arkasından nelerle uğraştığını biliyor mu?
Родителите ти знаят ли, с какво се занимаваш зад гърба им?
Резултати: 50, Време: 0.0402

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български