Примери за използване на Ama beni на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Öyleyiz ama beni sinir ediyorsun,
Ders çalışacağız sanıyordum ama beni partiye götürdüler.
İyi bir kral olmak istedim, ama beni diğer türlü olmaya zorluyorlar.
Ne olduğu hakkında hiçbir fikrim yok ama beni heyecanlandırıyor.
İnsanlar seni duyamaz ama beni duyabilirler.
Evdeki herkes onun etrafında pür dikkat ama beni takan yok!
Ama beni sadece Harrietin gelişmesini izlemek ilgilendiriyor.
Soyut dışavurumculuk sergisi vardı ama beni tanırsın daha çok neo-kübist tarzı biriyim.
Ama beni bir saat kadar önce aradı.
Bana oğlum diyorsun ama beni düşmanın gibi görüyorsun.
Onlara ne söyledi hiçbir fikrim yok ama beni bıraktılar.
Kendini ve diğer herkesi kandırabilirsin ama beni kandıramazsın.
Ama beni tecride atıyorsunuz.
Çılgınca geldiğini biliyorum ama beni buraya müvekkilinize yardım etmem için gönderdiler.
Sandığımdan daha sevimliymiş ama beni hayal kırıklığına uğrattın, Will.
Ama beni vurursun o güzel göğsüne bir ok saplanır!
Seni ilgilendirmediği ortada, ama beni ve işimi çok etkiledi.
Ama beni affet!
Ama beni kurtardın''.
İster sat, ister satma. Ama beni rahat bırak.