Примери за използване на Aslında iyi на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Aslında iyi adamdır.
Füze saldırıları aslında iyi bahane oldu.
William konusunda üzgünüm, aslında iyi birisidir.
Özel doktorluk yaptığını falan biliyorum ama Pete aslında iyi biri.
Ne? Çekiyor, aslında iyi bir şey.
Um, ama Kyle, Kabul etmek hoşuma gitmiyor ama, Aslında iyi ki buradasın.
Pesomu ödedim, içeri geçtim-- 10 kadın ve 2 erkek, aslında iyi bir oran.
Aslında iyi ve dürüst insanların yaptığı iyi
zor olduğunu düşündüğüm şeyler aslında iyi yönleriymiş.
olumsuz bir şey gibi görünebilir ama biz bunu incelediğimizde aslında iyi bir şey.
içeri geçtim-- 10 kadın ve 2 erkek, aslında iyi bir oran.
Aslında iyiyim.
Aslında, iyi insanlardı.
Aslında, iyi olmaktan oldukça uzağım.
Aslında, iyi olanlar muhtemelen aynı şey hakkında endişeli.
Aslında, iyi haber.
Aslında, iyi değilim.
Aslında, iyiydi.
Aslında iyiyim.
Hayır aslında iyidir.