BAHSETMIŞTI - превод на Български

спомена
söz
bahsetti
söyledi
dedi
anısını
hafızasını
anı
каза
söyledi
dedi
anlattı
belirtti
bahsetti
söylerdi
говореше
konuşuyordu
konuştu
bahsettiği
konuşurdu
söz
söylüyordu
hakkında
konuşuyor gibiydi
neden bahsediyordu
разказа
anlattı
bahsetti
hikaye
söyledi
anlatıyordu
öykü
е разказвал
anlattı
bahsetti
anlatıyor
е казвал
söylemedi
demedi
söylerdi
anlatmadı
bahsetmedi
derdi
adının
говори
konuş
konuşuyor
konuşur
bahsediyor
bahsetme
söylüyor
söz
ifade
hakkında
diyor
казаха
söylediler
dediler
söylendi
anlattılar

Примери за използване на Bahsetmişti на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Babam bana sizden bahsetmişti.
Татко ми разказа за вас.
Eski müşterilerinden Henry Cliffle kavga ettiğinden bahsetmişti.
Спомена, че се е сбил с бивш свой клиент, Хенри Клиф.
Ağabeyim senden çok bahsetmişti Bate.
Брат ми ми е разказвал много за теб, Бейт.
Daisy ondan sıklıkça bahsetmişti.
Йосиф(историкът) често говори за нея.
Evet, bir meslektaşım ondan bahsetmişti.
Да, колегите ми казаха за нея.
Çiftliğe gittiğimizde Bayan Farrel bize bundan bahsetmişti.
Г-ца Феръл ни каза за това, когато бяхме във фермата.
Çünkü Francis, benimle evlenmekten bahsetmişti.
Защото Франсис говореше, че ще се ожени за мен.
Onunla tanıştığının ertesi günü bana ondan bahsetmişti.
Разказа ми за нея веднага след като се запозна с нея.
Tanıştığımız gizli ajan 12. Cadde Kliniğinden bahsetmişti.
Агентът под прикритие, когото срещнахме, спомена и клиниката на 12-а улица.
Finn bana senden bahsetmişti.
Фин много ми е разказвал за теб.
Büyük Çek lideri Vaclav Havel bundan bahsetmişti.
Вацлав Хавел, великият чешки лидер, говори за това.
Kanıt birimi yeni birinden bahsetmişti.
От отдела казаха, че ще дойде някой външен.
Kardeşim sizden bahsetmişti.
Брат ми говореше за вас.
Evet, Jason bize Pollyden bahsetmişti.
Да. Джейсън ни разказа изцяло за Поли.
Carrie sadece ofiste oturacağımdan ve gazeteci rolü oynayacağımdan bahsetmişti.
Кери каза, че трябва само да стоя в офиса и да се правя на журналист.
Yo sağ olun. Ama oğlunuz sıcak sudan bahsetmişti.
Не, благодаря, но синът ви спомена, че има топла вода.
Ryland, Washingtondaki, aylardır savaş süresi durumunu bekleyen kişilerden bahsetmişti.
Райланд говори за хора в столицата, от месеци във военно положение.
Tam çıkmadan önce, Kısa süre kaldığından bahsetmişti.
Преди да изчезнат, казаха, че нямат много време.
O da onurdan bahsetmişti.
И той говореше за чест.
Diego bize ondan bahsetmişti.
Диего ни разказа за него.
Резултати: 336, Време: 0.0698

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български