говорих
konuşuyorum
bahsediyorum
konuşurum
ben bahsediyorum
söz
mi konuşuyorum
mı konuşuyorum
ben konuşurum
söylüyorum
diyorum казах
söyledim
dedim
anlattım
bahsettiğim споменах
bahsetmiş
söylemiş
dediğim
belirttiğim
söz разказах
anlattım
bahsettim
söyledim
anlatıyordum разправях
bahsettiğim
anlatıyordum
anlattığım
söylüyordum
demiştim говоря
konuşuyorum
bahsediyorum
konuşurum
ben bahsediyorum
söz
mi konuşuyorum
mı konuşuyorum
ben konuşurum
söylüyorum
diyorum говорех
konuşuyorum
bahsediyorum
konuşurum
ben bahsediyorum
söz
mi konuşuyorum
mı konuşuyorum
ben konuşurum
söylüyorum
diyorum говорим
konuşuyorum
bahsediyorum
konuşurum
ben bahsediyorum
söz
mi konuşuyorum
mı konuşuyorum
ben konuşurum
söylüyorum
diyorum
Bob, sana bahsettiğim genç kız işte bu. Боб, това е младата дама, за която ти разказвах . Bu da sana bahsettiğim diğer kardeşim Jimmy. Това е другия ми брат, Джими. Казах ти за него. Bay Satar, bu size bahsettiğim kişi. Г- н Сатар, това е човекът, за когото ви говорих . Rex Partridge, sana bahsettiğim genç adam. Cuma günü bizi görmeye geliyor. Рекс Партридж, младежът, за когото ти говорех , ще ни навести в петък. Ya sana bahsettiğim şeyi göstereceğim ya da arabadan çıkarsın. Мога да ти покажа за какво говоря или да слезеш от колата.
Sana bahsettiğim arkadaşım. Sonunda sana bahsettiğim şu Sinbad çocukla bir araya geldik. Най-накрая се събрах с това момче Синбад…- За което ти разказвах . Daph, bu sana bahsettiğim grup, Pembe Çete. Даф, това е групата, за която ти разказах , розовият отряд. Bu sana Roccoylayken bahsettiğim adam. Това е онзи, за когото ти казах . За Роко. Alan selam, bu sana bahsettiğim erkek arkadaşım Theodore. Алън, това е Тиодор. Мой приятел. Говорих ти за него. Konuda bahsettiğim kişi kötü bir insan değil önce. Това не означава, че човекът, с когото говорим , е лош. Size bahsettiğim adam, Sör Humphrey Birdkin, Това е човека, за който ви говорех , сър Хъмфри. Bahsettiğim o karanlık seni engelleyen kötü ruh, Thad.Тад! Мрака за който говоря , злия дух който е на гърба ти е Тад. Bak sana şu bahsettiğim çocuk, Mick Leary. Виж, това е момчето, за което ти разправях - Мик Лиъри. Sana bahsettiğim medyum ile el ele tutuşup bize doğru gelen adam. Който върви към нас държейки за ръка медиума, за който ти разказвах . Sana bahsettiğim o adamı. За който ти разказах . Bu Bay Bennet, sana bahsettiğim adam. Това е г-н Бенет- мъжът, за когото ти казах . Peder OMalley, bu torunum ve… size bahsettiğim kız. Отец О'Мали, това е внукът ми и момичето, за което ти говорих . Size bahsettiğim batı kanadındaki oda, işte şu kapının ardında. Стаята в западното крило, за която ви говорех , е зад онази врата. Ama burada bahsettiğim …-… şey bu değil Gina. Не е това за което говорим тук Джина.
Покажете още примери
Резултати: 771 ,
Време: 0.0663