BEKLEDILER - превод на Български

чакаха
bekliyordu
beklerken
очакват
bekliyor
bekler
bekleyen
beklentisi
изчакваха
beklediler
стояха
durdu
duruyordu
kaldı
duran
oturdular
beklediler
duruyorlardı
durup
чакат
bekliyor
bekler
beklerken
чакали са
bekliyorlarmış

Примери за използване на Beklediler на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Şu ikisi saatlerce bardaydı.- Buluşmaya geleni görmeyi beklediler.
Онези от два часа чакат да видят с кого ще се срещна.
Samantha ve rakipleri beklediler.
Саманта и нейните конкурентки чакаха.
Snowlar tüm akşam boyunca seninle tanışmayı beklediler.
Чакат цяла вечер, за да поговорят с теб.
Ned ve annesi, Chuck ile halaları Lily ve Vivianın gelmesini beklediler.
Нед и майка му чакаха с Чък да пристигнат лелите й Лили и Вивиан.
Çok beklediler ve geç kaldılar.
Дълго чакана и много закъсняла.
Beni 500 yıl beklediler.
Чакал ме е 500 години.
Sıraya girdiler, bütün yaz bu anı beklediler.
Застанаха на линията. Момчета, чакахте този момент цяло лято.
Bana sürekli mektup yazıp durdular, tıpkı İsanın geri dönüşü gibi beni beklediler.
Те ми пишеха писмо след писмо, чакайки ме, като завръщането на Исус.
Fabrikaları yıktılar, geri çekildiler ve kışı beklediler.
Разруши заводите, отстъпи и чакай зимата.
Ve gözlerini dışarı çıkarana dek beklediler.
Чакай само да ти изтръгнат очите.
Orada beklediler.
И стоят там.
Kızılderililer tüm gün burada hareketsiz kaldılar. Senin getirdiğin takviyeleri beklediler.
Индианците ни държат в обсада цял ден, чакахме подкрепленията, които доведе ти.
Çöp boşaltılana kadar beklediler. Andujar haklarını kullanmadı.
Изчакали са да изпразнят кофата, а Андужар си е признал.
Hayatları boyunca adaleti beklediler ve onları hayal kırıklığına uğratmayacağız.
Те са чакали справедливост през целия си живот, а ние няма се проваляме точно сега.
Yıl beklediler ama TOKİ geldi.
Години чакане, но си струва.
Merkezin kapatılmasını beklediler sonra da bütün şirketi buraya taşıdılar. Bunun önemini anlıyormusun?
Те чакат участъкът да бъде затворен и тогава да преместят цялата компания тука?
Biz uyuyana kadar beklediler, Jensen haklı!
Изчакали са докато заспим, Дженсън е прав!
Kavga çıkana kadar beklediler, sonra da Spicerı yakaladılar.
Почакаха, докато започна боя и хванаха Спайсър.
Kızılderililer işlerini bitirene kadar beklediler, sonra geri gelip beni buraya getirdiler.
Изчакаха, докато довърших всички индианци и тогава се върнаха, и ме докараха тук.
İtiraf etmek için çok beklediler ve şimdi kötü hissediyorlar.
Те са изчакали твърде дълго преди да си признаят и сега се чувстват зле.
Резултати: 101, Време: 0.0544

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български