BENDE - превод на Български

в мен
bende
bana
içimde
yanımda
üzerimde
üstümde
аз съм
ben
adım
oldum
и аз
ben de
имам
var
sahip
bir
olduğunu
elimde
bir var
бях
ben de
eskiden
çok
daha
olduğumu
yaşındaydım
bendim
davrandım
o zamanlar
bir zamanlar
не ми
bana
beni
бих
BH
bhnin
böyle
asla
isterdim
olsam
ben olsam
olurum
derdim
yerinde olsam
просто
sadece
yalnızca
basit
yeter
öylece
tek
biraz
öylesine
sıradan
birden
мои
sevgili
bazı
bana ait
dostlar
benim değil
arkadaşlar
olun
не ме
beni
bana
beni pek
точно

Примери за използване на Bende на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bende link açılmıyor ya.
Не ми се отваря линка.
Sen Alise olmalısın, bende Calın kardeşiyim.
Ти трябва да си Алис. Аз съм братът на Кал.
Bende alışverişe gitmiştim.
Просто отидох до магазина.
Sıranın bende olduğunu sanıyordum.
Мислех че е мои ред.
Bende size çok güzel bir site keşfimden bahsetmek istiyorum.
Бих искал да ви разкажа за един много интересен сайт за съобщения.
Bende seni seviyorum, Joe.
И аз те обичам, Джо.
Gençken bende polis olacaktım, ama ne yazık ki, olmadı.
Щях да бъда ченге, когато бях по-млад, но за жалост, не се получи.
Galiba bende tarifi olacaktı.
Мисля, че имам рецептата някъде.
Sen cevap vermedin, bende ileride ilk Sami arayacağım.
Ти не ми вдигна. Затова за в бъдеще ще звъня първо на Сам.
Bende calasmiyor bu film niye acaba?
Още се чудя защо не ме грабна този филм?
Bende artık tükenmiştim.
Просто вече се изчерпах.
Bende bir sürü resim var.
Имам много мои картини.
Eğer bunlar bende olmasaydı sana inanırdım.
Да, бих ти повярвал, но имаме тези.
Bende seni seviyorum Lana.
И аз те обичам, Лана.
Bende kısa zamanlı hafıza varda.
Имам къса памет понякога.
Bende kraliçe seçildim biliyorsunuz?
Бях избрана за кралица, нали знаеш?
Bende iyi durmuyor.
Не ми стои добре.
Bende bundan korkuyorum.
Точно от това се страхувам.
Korkarım bu bende işe yaramaz.
Боя се, че това не ме устройва.
Biliyorum. Bende başarı korkusu var.
Знам, просто имам страх от успех.
Резултати: 8397, Време: 0.122

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български