BIR EYLEM PLANI - превод на Български

план за действие
eylem planı
hareket planı
bir faaliyet planı

Примери за използване на Bir eylem planı на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
çünkü Sırp hükümetinin ACTAyı destekleyen bir eylem planı şimdiden var.'' dedi.
сърбското правителство вече има план за действие, който подкрепя АKТА", каза за SETimes държавният секретар на Министерството на образованието и науката Радивое Митрович.
İki lider ayrıca, Avrupa ile bütünleşme konusunda 2010 yılında Romanya ve Moldova arasında imzalanan ortaklık bildirgesinin hayata geçirilmesi için, acilen bir eylem planı hazırlanması konusunda da anlaştı.
Двамата лидери се съгласиха също, че планът за действие за прилагане на подписаната през 2010 г. декларация за стратегическо партньорство за европейска интеграция между Румъния и Молдова трябва да бъде изготвен възможно най-скоро.
iyileştirme beklenen alanları ele almak üzere bir eylem planı hazırlayan hükümetten övgüyle bahsetti.
продължи с похвали към правителството за изготвянето на план за действие за преодоляване на проблемите в областите, посочени като нуждаещи се от подобрение.
ABDli yetkililerin Nisan ayında kararlaştırdıkları gibi terör örgütüyle mücadele amaçlı bir eylem planı kapsamında PKKyı silah bırakmaya ikna etme amaçlı bir formül hazırladığı bildirildi.
Анкара изготвя формула да убеди ПКК да сложи оръжие като част от плана за действие за борба с бунтовническата група, съгласуван още през април между турски, иракски и американски представители.
Artan toplumsal farkındalık ve dinamizm temelinde Paris anlaşması, küresel ısınmayı 2°Cnin altında sınırlandırarak bütün dünyayı tehlikeli iklim değişikliğinden kaçınmak için izleyecek ve sıcaklık artışını sanayi öncesi düzeylerin 1,5 °C üzerinde sınırlandıracak çabalara yön verecek küresel bir eylem planı içermektedir.
Създадено на основата на увеличаващата се осведоменост и мобилизация на обществото, Парижкото споразумение съдържа глобален план за действие, който да насочи света по пътя към избягване на опасните промени в климата чрез ограничаване на глобалното затопляне доста под 2°C и чрез полагане на усилия за още по-голямо ограничаване на повишаването на температурата до 1, 5 °C над нивата преди индустриализацията.
Bakanların, bir eylem planı ve gözden geçirilmiş sanal savunma politikası üzerinde anlaşmaya varmaları neticesinde, sadece NATOnun kendi
Министрите се договориха за план за действие и ревизирана политика на киберотбрана, която не само ще гарантира по-бърза и по-ефективна защита на собствената мрежа на НАТО,
Bu strateji belgesi bir eylem planına bağlandı.
Стратегията е придружена от план за действие.
Bir eylem planımız var.
И ние имаме план за действие.
Bir eylem planımız olmalı.
Нужен е план за действие.
Hadi, bunu yapmalıyız. Gerçekçi bir eylem planımız olmalı.
Хайде да обсъдим реалистичен план за действие.
Bundan yaklaşık bir ay sonra da sürecin önünü açma amaçlı bir eylem planını kabul ettiler.
Около месец по-късно те приеха план за действие в опит да деблокират процеса.
İnancın ve bir eylem planın olduğu sürece ne kadar küçük olduğunun bir önemi yoktur.
Не е важно дали си малък, стига да вярваш в каузата и да имаш план за действие.
Bunun ardından hükümet, BM savaş suçları mahkemesiyle işbirliğini tamamlama amaçlı bir eylem planını açıklamasına rağmen, planda şu anda kadar somut sonuç elde edilmiş değil.
Правителството тогава представи план за действие за засилване на сътрудничеството с Трибунала на ООН за военни престъпления, но планът не доведе до конкретни резултати.
Sırp hükümeti bunun üzerine, başlıca amacın Mladiçin tutuklanmasını sağlamak olduğunu söyleyerek ICTY ile tam işbirliği amaçlı bir eylem planını kabul etti.
Впоследствие сръбското правителство прие план за действие за пълно сътрудничество с МНСБЮ, обявявайки, че основната цел е арестуването на Младич.
Bundan haftalar sonra hükümet, Lahey mahkemesiyle tam işbirliğine yönelik bir eylem planını kabul etti.
Няколко седмици по-късно правителството прие план за действие за пълно сътрудничество с базирания в Хага съд.
Sırp hükümeti, Kosovanın tek taraflı bağımsızlık ilan etmesi halinde ülke kurumları tarafından atılacak adımların sıralandığı'' çok gizli'' bir eylem planını Pazartesi günü kabul etti.
Сръбското правителство прие в понеделник"строго секретен" план за действие, очертаващ мерките, които институциите в страната трябва да предприемат, ако Косово обяви едностранно независимост.
Kabul ediyorum bu, yıllar önce annem için düşündüğüm bir eylem planıydı. Ama ben bu özel sorunun üstesinden gelmeyi başarmıştım.
Че е развой на действия, който имах с моята майка от много години, но успях да задържа тези конкретни гени в бутилка.
Bakanlar Kurulu, polis koordinasyonu için bir müdürlük ve çok sayıda polis kurumu oluşturulmasını öngören polis reformuyla ilgili bir eylem planını desteklemeyi kabul etti.
Министерският съвет се съгласи да подкрепи плана за действие за реформа в полицията, в който се урежда създаването на дирекция за координиране на полицията и на няколко полицейски институции.
Avrupa Konseyi Bağlantı ofisinden Zoltan Taubner Avrupada bulunan mülteci ve göçmen çocukların korunması konusunda bir eylem planının gerekliliği üzerinde durdu.
Ръководителят на службата за връзки с ЕС към Съвета на Европа Золтан Таубнер подчерта значението на Плана за действие за защита на децата бежанци и мигранти в Европа.
Ulaştırma ve haberleşme bakanlığı tarafından kabul edilen bir eylem planına göre, turistik faaliyetleri desteklemek amacıyla Makedonyanın göllerine -Ohrid, Prespa, Dojran ve Mavrovo- on adet küçük liman inşa edilecek.
По бреговете на македонските езера-- Охрид, Преспа, Дойран и Маврово-- ще бъдат изградени десет малки пристанища, за да се промотират туристическите дейности, гласи план за действие, приет от Министерството на транспорта и комуникациите.
Резултати: 65, Време: 0.0405

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български