BIR IHANET - превод на Български

измяна
ihanet
vatana ihanet
vatan hainliği
hıyanet
изневяра
zina
aldatma
sadakatsizlik
ihanet
i̇lişki

Примери за използване на Bir ihanet на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bu ihanet doğrudan bir ihanet değil.
Тази капитулация не е акт на предателство.
Bu çok büyük bir ihanet.
Това е най-голямото прецакване!
Ama Wanda senin gidişini kişisel bir ihanet olarak görüyor ve seni kapısından içeri almayacağına yemin etti.
Но Уонда мисли, че твоето заминаване беше лично предателство и се закле никога вече да не ти позволява да почерниш прага й.
özür dilerim, bu bir ihanet değil.
Това не било предателство.
Ama ben hayatının yarasını açtım ona. Ve Tae Sana göre, bu bir ihanet.
една такава малка рана, а аз я наранявах цял живот и това за Те Сан е предателство.
Bu soruyu tekrar tekrar sormak, demokrasimize ve bize duyulan güvene büyük bir ihanet olur'' demişti.
Да зададеш въпроса отново ще бъде грубо предателство на нашата демокрация и предателство на доверието“.
Evet, seni daha yeni affetmeye başladığım bir ihanet ama sen benim kanımdansın.
Да, предателство, за което тъкмо започвам да ти прощавам, но ти си моя кръв.
Ne düşündüğünü tartışırken bunun dışında bir şey söylemek Harveye büyük bir ihanet sayılır.
Казвайки нещо друго, би било толкова голямо предателство спрямо Харви колкото да коментирамхе какво мисли той.
Çünkü muazzam bir ihanet içinde, hainliğini gözler önüne serdi.
на него не може да му се вярва повече заради предателството, и затова че е станал предател.
Günahların ve kötülüklerin… açıkça itiraf edildiği gizli bir ihanet ve aldatmaca dünyası.
Таен свят на предателства и измами, в който хората открито си признаваха злодеянията и изневерите.
Böyle bir ihaneti bekliyor muydunuz yani?
Очаквал си такова предателство?
Bana bu bir ihanetmiş gibi geldi.
Това ми прозвуча като измяна.
Gerçekten böyle bir ihanetin kolaylıkla unutulup affedilebileceğini mi sanıyorsunuz?
Мислите ли, че вашето предателство би могло лесно да се забрави?
Sinsice bir ihanettir.
Лукаво и безпричинно предателство.
Böyle bir ihaneti amcamdan beklerdim. Fakat Zuko, Prens Zuko.
Очаквах такава измяна от чичо, но Зуко, Принц Зуко.
Herhangi bir ihanetle ilgili kanıtın yok!
Нямате никакви доказателства за предателство!
Çifte bir ihanettir bu.
Това е двойна измяна.
Bu bir ihanettir Quintus.
Това е предателство, Квинте.
Küçük bir ihanetti sadece''.
Малка измяна, не беше голяма.
Neden biri böyle bir ihanette bulunsun?
Защо някой би извършил подобно предателство?
Резултати: 64, Време: 0.044

Bir ihanet на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български