BIR KURYE - превод на Български

куриер
kurye
haberci
ulak

Примери за използване на Bir kurye на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bu gerçekten eğlenceli oyunda bir kurye şoförü olarak çalışmak ve doğru müşterilere tüm paketleri teslim etmek zorunda.
В този наистина забавна игра, което трябва да работи като куриер на водача и достави всички пакети на правилните клиенти.
MAKAR Ve bir kurye eğer buraya geliyor, sonra oğlu yüksek rütbeli birisi olmalıdır.
МАКАР, и ако куриер дойде тук, така че сина му би трябвало да е от високопоставените.
Tüccarın bir kurye yolladığından ve pazarlığın yarın olabileceğinden başka bir şey bilmiyoruz.
Не знаем много за сделката, освен, че може би ще е утре и търговецът ще прати куриер.
Bay Plunkett da Olimpiyatlarda Anna Budaya uyuşturucu taşıyan bir kurye gören bir tanıktan bahsetti.
И г-н Плънкет представя свидетел, който е видял куриер да носи лекарства на Ана Будей на Олимпиадата.
Onlar bir kuryeden alınmıştı. Tenth Street çetesinden bir kurye, Nandonun öldürdüğü bir kurye.
Тези, които са били откраднати от куриер от десетия банда Street, куриер Nando убит.
Telefonu kopyalayıp çoğalttıktan ve alabildiğim tüm bilgileri aldıktan sonra dün gece özel bir kurye ile güneşli eyalete ulaştı.
Телефонът пристигна в слънчевия щат с частен куриер още снощи, след като го клонирах и измъкнах каквото можах от него.
Her neyse, Bay Draper, size 20 dakika içinde bir kurye gönderebilirim. Tabii dışarı çıkmıyorsanız.
Добре, г-н Дрейпър, до 20 мин. куриерът ще е у вас, освен ако нямате излизане.
İsviçreye bir kurye göndermeni tavsiye ediyorum… ve bu parayı gizli bir hesaba yatır.
Препоръчвам ви да ги изпратите веднага с куриер до Швейцария и да ги депозирате в тайна сметка.
Bir kurye aradım ama bir bardan kadın almak konusunda rahat değildi ama bunun zor olmadığını görebiliyorum.
Звъннах на пощальона, но беше му неудобно да ходи при жена в непознат бар, но виждам, че нямаше да е трудно.
gelen kaçakçılık bilgilerini alıyor çok küçük bir kurye yoluyla.
Робин Худ изнася информация напред-назад, чрез много дребен доставчик.
Şehrin diğer yanından istediğin dergileri almaya giderken bisikletli bir kurye bana çarptı.
Щях да ходя да взема тези списания, които каза, че искаше отсреща града, и бях ударена от куриер на колело.
Çeki olan bir kuryem vardı.
Изпратиха дори и куриер за чека.
Ben bir kuryeyim.
Нали съм куриер.
Bir kurye her zaman bir kuryedir, bayan Brockington.
Веднъж разносвач, винаги разносвач, г-це Бруклингтън.
Paketi bir kuryeye verdi.
Куриер е взел пакета.
Unutma, bir kurye her zaman bir kuryedir.
Запомни, веднъж разносвач, винаги разносвач.
Ben bir kuryeyim.
Аз съм куриер.
Bir kuryeydi.
Беше куриер.
Bir kuryenin San Fransiscodan yük taşıdığını düşünüyoruz.
Смятаме, че куриер носи същият товар от Сан Франциско.
Düşük rütbeli bir kuryeye göre fazla iyi. Öyle değil mi?
Прекалено е добър за куриер на ниско ниво, нали?
Резултати: 68, Време: 0.0584

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български