BIR SORUN OLDUĞUNU - превод на Български

не е наред
sorun
yolunda değil
yanlış olduğunu
yolunda olmayan
yanlış olan
iyi değil
bir terslik var
ters olduğunu
bir problem var
bir derdi var
има проблем
bir sorun var
bir problem var
sorunu var
bir sorunumuz var
bir sorun olduğunu
bir problem olduğunu
başı dertte
bir problem varsa
başı belada
sorun yaşıyor
е проблем
sorun
bir problem
mesele
bir problem olduğunu
önemli
имаме проблем
bir sorunumuz var
bir problemimiz var
bir sorun var
sorunumuz var
bir durum var
başımız dertte
sıkıntımız var
başımız belada
sorun var
sorun yaşıyoruz
е имало проблем
sorun olduğunu

Примери за използване на Bir sorun olduğunu на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Güngör ayrıca ortada bir sorun olduğunu ve bu sorunun çözülmesi gerektiğini belirtti.
Тя обобщи, че очевидно имаме проблем и този проблем трябва да започне да се решава.
Teknik görevli sistemde bir sorun olduğunu söylüyor.
Техническата система казва, че има проблем.
Dolayısıyla bu arkadaş, kendısinde bir sorun olduğunu anlarsa kendini öldürebilir bile.
Този приятел би се самоубил ако осъзнае, че нещо не е наред.
Kızımız o zaman bunun bir sorun olduğunu düşünmedi.
До този момент дъщеря ни не смяташе, че това е проблем.
Suda bir sorun olduğunu biliyormuş. Yani Conservo da biliyormuş.
Знаел е, че има проблем с кладенците което значи, че и Консърво са знаели.
Doktor Garner halama beynimde bir sorun olduğunu söyledi.
Др. Гарнър каза на леля ми, че нещо с мозъка ми не е наред.
Son amiri onun güvenlik açısından bir sorun olduğunu düşünmüş.
Неговият последен командир каза, че е проблем за сигурността.
Bir sorun olduğunu nasıl anlayabilirim: Derhal paniklemeye başlamayın;
Как да разпознаете, че има проблем: не се паникьосвате веднага;
Annelik içgüdüsü diyebilirsin ama bir sorun olduğunu hissediyorum.
Наречи го майчина интуиция, но имам усещането, че нещо не е наред.
yataklık etmenin bir sorun olduğunu düşünmüyor musun?
съучастничество в тройно убийство е проблем?
Bir sorun olduğunu ve bunun biz olmadığımızı kabul edene kadar.
Докато не приемат, че има проблем, и този проблем не e в нас.
Sen ortaya çıkana kadar kendimde bir sorun olduğunu düşünüyordum.
Мислех, че нещо с мен не е наред, преди да се появиш ти.
Ne zaman Çince tartışsalar bir sorun olduğunu anlardım.
Всеки път щом спореха на китайски, знаех, че нещо не е наред.
Bu veriler bize eğitimde sisteminde bir sorun olduğunu gösteriyor.
Протестите са доказателство, че в системата на образованието има проблем.
cesetleri gördüğü zaman, bir sorun olduğunu anladılar.
телата, разбират, че има проблем.
Bacağında bir sorun olduğunu söyledi.
Нещо не е наред с кракът му.
gittiğini anlayınca bir sorun olduğunu anladık.
затова разбрахме, че има проблем.
Şimdi, bir sorun olduğunu biliyorum.
Сега вече знам, че нещо не е наред.
Bir sorun olduğunu biliyor.
Знае, че има проблем.
Arkadaşın Grant ile ilgili bir sorun olduğunu ima etmek istemedim.
Не съм искал да кажа, че нещо не е наред с приятеля ти.
Резултати: 126, Време: 0.0847

Bir sorun olduğunu на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български