BIR TARAFTA - превод на Български

от едната страна
bir tarafta
diğer tarafı
tek taraflı
yan tarafı
i̇ki taraftan
bir yanında
öteki tarafta
част
bazı
bir parçası
kısmı
bölüm
tarafı
bölümünü
dahil
yarısı
yanı
üyesi

Примери за използване на Bir tarafta на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bir tarafta, nehrin sol kıyısında benim gibi gezegenleri araştırıp,
От едната страна, от левия бряг на реката са хората като мен,
Bir tarafta, evrimi ahlaksızlık olarak niteleyen muhafazakar hristiyanlar.
От едната страна- консервативни християни, отричащи аморалната еволюция,
Bir tarafta mutlu bir kadın vardı,
От едната страна е щастлива жена,
Bir tarafta küçük bacaklar, yukarıdaki hava seğirmesi asılı
Малките крака от едната страна висяха, потрепване във въздуха над,
Orada durmuş bir köşedeki boş Altair pavyonuna bakarlarken, bir tarafta da biz vardık.
Стояха там и гледаха празният павилион на"Алтаир", от едната страна и навалицата, при нас.
ileri Küçük kafasını ona bakmak için bir tarafta.
за да я погледне с малки главата му от едната страна.
Bir tarafta, SCdeki pek çok kişi partiyi taraf makamlarını zayıflatırken BHnin merkezi kurumlarını güçlendiren reformları kabul etmekle suçluyor.
От друга страна, мнозина в РС винят партията, че се е подписала под реформи, които отслабват властта на автономната област и засилват централните институции в БиХ.
Delhide, bir tarafta köpekler havlayınca diğer köpekler ne yapar biliyor musun?
В Делхи, когато кучетата по пътя започнат да лаят, знаеш ли какво искат от другите кучета?
Bir tarafta gerçek dünya var,
Единият е истинския свят, светът, който споделяме, и другият е този в ума ми,
Bir tarafta Vorlonlar bir tarafta Gölgeler, tam ortada da bizler.
от една страна са Ворлоните от друга Сенките, а ние сме по средата.
Ondan önce ise Amerika dünyayı oldukça basit şekillerde görüyordu: bir tarafta Sovyetler birliği
Тогава Америка вижда света по съвсем упростен начин: от едната страна е национализмът на Съветския съюз
istediğin için başlamış yani aylarca inanılmaz bir pozisyondaymışsın bir tarafta seninle arkadaş olduk diğer tarafta ise işin…
бил си в неизгодно положение месеци наред… от една страна станахме приятели, но от друга… твоята работа, истинската ти работа
Beynimin bir tarafı bir odanın kurallarını biliyor.
Част от мозъка ми е наясно с размерите на стаята.
Daima temiz bir tarafı oluyor.
Винаги има чиста част.
Bir tarafı hayvan olan sensin.
Искаш животинската част.
Bir tarafım onları saklamak istiyor sanırım.
Част от мен иска да ги запази.
Lexin içinde bir taraf hala bununla savaşabilir.
Все още има част от Лекс която може да се пребори с това.
Pratik bir tarafı vardır.
Ще има практическа част.
Sadece şehrin değişik bir tarafı.
Просто e различна част на градът.
Bu yazının ikinci bir tarafı olacak.
Ще има и втора част от този пост.
Резултати: 53, Време: 0.0531

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български