BU AĞIR - превод на Български

това тежко
bu ağır
bu zor
това е углавно
bu ağır

Примери за използване на Bu ağır на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bu Ağır Metaller Nelerdir?
Кои са тежките метали,?
Bu ağır hasreti taşıyamam.
Не мога да преместя този тежък шкаф.
Bu ağır bir suç, bunu biliyorsun.
Това е много сериозно нарушение, както знаете.
Bu ağır dolapları buraya koymaya hakkınız yok.
Нямате право да внасяте тук тези тежки мебели.
Bu ağır silahlar nasıl bölgeye getiriliyor?
Как са пренесени тези тежки камъни на сегашното им място?
Bak… Bu ağır su neden bu kadar önemli, bilmek istiyorum.
Виж… искам да знам с какво толкова е важна тази тежка вода.
Bu ağır kolileri bir başka yerlere nakil edemem.
Не мога да преместя този тежък шкаф.
Bu ağır ve günah olur bence.
Трудно е… и мисля, че е греховно.
Bu ağır mobilyaları almak seni bayağı sıkıntıya sokmuştur?
Че тази тежка мебел ти струва много, а?
Bu ağır bir borç.
Това е тежък дълг.
Ayrıca, evde bu ağır alüminyum çantayı da bulduk.
От къщата взехме също така този много тежък алуминиев куфар.
Bu ağır bir bilgisizlik.
Това е голямо невежество.
Bu ağır.
Това е бавно.
Bu ağır değil.
Не е бавно.
Peki, nedir bu ağır metaller?
Какви са тежките метали?
Neden bu ağır metaller bu kadar ağır?.
Защо е тежък метал, така кървава тежки?.
Ceza olarak ise, sonsuza dek, bu ağır zincirleri taşımaya mahkum edildim.
И сега за наказание съм принуден да нося тези тежки вериги вовеки.
Şimdiyse eski kan örneğimi yenisiyle karşılaştıracaklar ve bu ağır bir suç.
И като ми сравнят старата с новата проба, което е углавно престъпление.
Bunlar, bu ağır.
А това е тежко.
ahlak tehdit altında kaldığı sürece, bu ağır yükü omuzlamaya devam edeceğiz.
световната цивилизация и отговорността са под заплаха, ние ще продължаваме да носим това тежко бреме.
Резултати: 61, Време: 0.0548

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български