BU HEDIYE - превод на Български

този подарък
bu hediye
bu armağan
този дар
bu hediyeyi
bu armağanı
bu yeteneği
bu bağışı

Примери за използване на Bu hediye на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bu hediye bize yeter.
Този подарък е достатъчен.
Bu hediye bir kıza değildi.
Подарих го, но не жена.
Bu hediye Scottie için.
Bu hediye benim mi?
Това за мен ли е?
Bu hediye bu yüzden!
Ето за това е!
Hayır. Bu hediye olayına kendimi kaptırmayacağım.
Няма да бъда обсебен от този подарък.
Bu hediye niye?
Защо е този подарък?
Bu hediye koleksiyonu çok geyce sanırım kendime vermem gerek.
Тези подаръци са толкова педерастски, че нищо чудно сам да съм си ги подарил.
Bu hediye olayı bayağı iyi.
Тези подаръци са страхотни.
Bu hediye kartını göndermişler bana.
Получих тази подарък, карта.
Bu hediye bana bunu hatırlatmak anlamına geliyor.
С този подарък той ми го напомни.
Bu hediye senin için.
Elbette, ama bu hediye ne için?
Разбира се, но защо му е подарък?
Bu hediye amcandan.
Това е подарак от чичо.
Bu hediye aynı zamanda senin için Diego.
Това е подарък и за теб, Диего.
Bu hediye önerilerinden biri mutlaka size göredir.
Разбира се, един от тези подаръци е предназначен за вас.
Wong Ping-yee, bu hediye Joe Ustadan geldi.
Уонг Пинг-Йе, това е подарък от господаря Джо.
Doğum günüm bile değil. Bu hediye neyin nesi?
Нямам рожден ден, но за какво е този подарък?
Coffee Buckstan birkaç eski iş arkadaşım bana bu hediye kartını verdi.
Някой от колегите от Coffee Bucks- ми дадоха тази гифт карта.
Bu hediye hepimize bariz avantajlar öneriyor
Този подарък предлага на всички нас много възможности,
Резултати: 54, Време: 0.0939

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български