HEDIYE OLARAK - превод на Български

като подарък
hediye olarak
armağan olarak
като дар
hediye olarak
bir armağan olarak
adak olarak
подаря
hediye
verseydim
като награда
ödül olarak
mükafat olarak
hediye olarak
като подаръци
hediye olarak
armağan olarak
като сувенир
hatıra olarak
anı olarak
hediye olarak

Примери за използване на Hediye olarak на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tobye hediye olarak.
Ще подаря на Тоби.
Sana hediye olarak küçük bir Eiffel Kulesi gönderdi.
Изпращат ти малък подарък, сувенир с Айфеловата кула.
Hayır hediye olarak değil.
Не и подаръци.
Söyle bakalım, babana hediye olarak aklında ne var?
Какво мислиш да подариш на баща си?
Son sınıflara hediye olarak teleskop alacaksak yok.
Не и ако ще подаряваме телескоп на училището.
Kral 2. Henry, şatoyu metresi Diana de Poiterse hediye olarak vermiş.
Крал Анри II, подарява замъка на метресата си Диана Поатие.
aşk hediye olarak gelir.
получаваш любов като бонус.
Bu güzel cemaate hediye olarak sizlere indirimsiz fiyattan bir yazıcı alırsanız tüm Dunder Mifflin Sabre ürünlerinde yüzde dörtlük indirim sunmak istiyorum.
Затова като подарък към всички, искам да ви предложа 4% отстъпка на продуктите на Дъндър Мифлин, ако си купите принтер на пълната му цена.
Yılında, Michael Kittredge henüz 16 yaşındayken annesine hediye olarak garajında erimiş pastel boyalardan ilk kokulu mumunu yaptı.
През 1969 г., на 16-годишна възраст, Майкъл Китредж направил ароматизирана свещ в гаража си от разтопени пастели, като подарък за майка си.
Hayatımı değiştiren şefe hediye olarak birkaç sene sonra koro için bir parça yazmaya karar verdim.
Реших да напиша парче за хор, няколко години по-късно, като дар за този диригент, който промени живота ми.
Ve amcama hem bir karşılık hem de hediye olarak,'' The Uncle Phone'' u yaptım.
И така, в отговор на това и като подарък за чичо ми, му направих"Чичо Телефон.".
bunu sevgililer gününde hediye olarak almıştım!
имам това като дар За св. Валентин!
Tüm o pahalı eşyalar eskiden Ticaret Odasındaki Kızılhaçın şubesinde kurul üyesi olan erkek arkadaşı tarafından hediye olarak verilmiş.
Всички тези скъпи вещи са й били дадени като подаръци от приятеля й, който бил член на борда на подразделение на Червения кръст към Търговско-промишлената палата.
Başka bir zaman da Min el çantası fabrikasından çoktan çıksa da küçük kız kardeşi ziyarete geldiginde hediye olarak 2 tane Coach marka el çantasıyla geldi.
Друг път, след като Мин напусна фабриката за чанти, по-малката й сестра дойде на гости, носейки две чанти Коуч Сигничър като подарък.
gökyüzü açılmış… ve tanrılar hediye olarak Kan Çeliği göndermiş.
е дало доста Блъдстийл, като дар от Боговете.
Yılında Japonya, Amerika Birleşik Devletlerine, iki ülke arasında büyüyen bağları onurlandırmak üzere 3000 kiraz ağacını hediye olarak göndermiş.
През 1912 г. Япония дава на Съединените щати повече от 3000 черешови дървета като подарък за празнуване на приятелството между двете страни.
Şunu diyecektim… Kendini harika hissediyorsan belki bunu hediye olarak kabul etmelisin.
Това което исках да кажа е… че ако се чувстваш добре, може би трябва да го приемеш като дар на съдбата.
Dannyye bir kutu Fuschida marka top almıştım. Hediye olarak.
когато Дани все още не бе известен, му купих като подарък кутия топки"Фушида".
Başkan Channing onu Meksikadaki uzak bir sörf bölgesinden getirip insanlara hediye olarak verirdi.
Кметът Чанинг го беше донесъл от неговите отдалечени места за сърф в Мексико и ги даде на хората като подарък.
Резултати: 142, Време: 0.0763

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български