Примери за използване на Bu tarz на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
İlişkilerimizi seviyoruz. Çok karmaşığız. Yani bu tarz şeyleri seviyoruz.
Popüler müzikle uğraşıyordum ve bu tarz çalışmalar yapmak istiyordum.
Bu tarz bir kredi taynlamas gereklidir.
Tavsiyem bu tarz ürünlere kimsenin para vermemesi.
Bu tarz ölümden sonra yaşam, dinimiz ne olursa olsun hepimizle ilintilidir.
Bu tarz müziği sever.
Bu tarz bir merkezi yönetim, Batı Roma‘ dan beri ilk kez görülmektedir.
Evet, haklısın. Ama unutma seni bu tarz oyunculuğun mahvetti.
Bu tarz.
Evimde bu tarz konuşmalara müsade etmeyeceğim!
Bu tarz gen terapisi saldırgan değildir ama acı verir.
Bu tarz yaraları sadece otomobil kazalarında görüyoruz.
Genel olarak, oyun bu tarz oyunlar için tüm olağan bir araya geldi.
Eğer bağışıklık sisteminiz düzgün şekilde çalışıyorsa, bu tarz mantar enfeksiyonu çok nadiren zararlıdır.
Bu tarz hoşunuza gittiyse birkaç yeni resim üzerinde çalışıyorum.
Bu tarz bir motosiklet mi satın aldın buradan,?
Bu tarz şeyler?
Ümit ederiz ki bu tarz ve üslup devam eder.