BULSUN - превод на Български

да намери
bulmak
bulamayacak
bulacağını
bulana
bulundu
да открие
bulmak
açmayı
açmak
keşfetmek
öğrenmek
bulamayacak
tespit
teşhis
да открива
bulsun
tespit
keşfetmek
да намерят
bulmak
bulamayacaklar
bulunmadan
bulurlar
edinmek
bulana
откриване
bulmak
açılış
keşfetmek
açılması
algılama
keşfi
tespiti
bulunması

Примери за използване на Bulsun на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bırak köprüyü bulsun ve o kadarla yetin.
Нека намери моста и да се маха.
Hayat yolunu bulsun.''.
Животът намира начин.
Makineyi, terörist eylemleri bulsun diye tasarladım ama o her şeyi görür.
Създадох машината, за да открива терористични актове, но тя вижда всичко.
Hükümet beni bulsun diye mi?
За да ме намери правителството?
Neyi bulsun?
Tom kaçak köleleri bulsun diye onu görevlendirmiş.
Том го е наел, да проследи избягалите роби от плантацията.
Birilerini bulsun. Benim için içeride yatacak.
Намери някой, който да лежи вместо мен.
Hangi akrabam seni bulursa bulsun burası senin için ölümdür.
За тебе тук ще е опасно, ако моите роднини те заварят.
Neda onu bulsun diye, kısmeti varmış.
Имал е късмет, че Неда го намери.
Biri Jimmyi bulsun, O buraya sığar.
Някой да викне Джими, той ще влезе.
Dosyaları kolay bulsun diye yanına gittim, herif silah çekti.
Отидах отзад да видя дали е намерил досиетата и той извади пистолет.
Kaldıramadığı için adamlarım bulsun diye onu nehre attı?
Оставя тялото й в реката, за да я открият хората ми?
Kardeşini cevaplar bulsun diye çağırdım.
Извиках го за да получа отговори.
Bilgiyi Brandon bulsun diye yollamadı.
Не я е пратил на Брандън.
Erkek arkadaşın bulsun diye daireme sen koydun.
За да го намери приятелчето ти вкъщи.
Doğru yolu bulsun diye çok dua ediyorum.
Мнозина се молят, за да открият верният път.
O işaret, Depo ajanları bulsun diye orada bırakılmış.
Този символ е оставен, за да го намерят агенти на хранилището.
Ayrıca biri'' Batı Kanadındaki Adam'' ın kim olduğunu bulsun.
Някой да разбере кой е ЗападноКрило.
Bırak kaybolan kişi, kendi yolunu kendisi bulsun.
Нека изгубеният сам намери своя път.
Dilerim diğerleri de güvenli bir yol bulsun.
Дано другите намерят безопасен път.
Резултати: 116, Време: 0.0745

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български