BUNA DERIM - превод на Български

това наричам
buna derim
i̇şte ben buna
това се казва
buna denir
bunun adı
dediğin böyle olur
на това му викам
buna derim
нарекъл това
buna derim

Примери за използване на Buna derim на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Kamp diye buna derim ben.
Ей на това му се вика къмпинг.
Kaslı jüri diye buna derim işte. Bravo.
Ето на това му викам страхотно жури.
Parti diye buna derim işte.
На това му казвам парти.
Düşünmek diye buna derim işte!
Ето на това викам мислене!
İşte hukuk diye buna derim ben…!
На това му казвам аз закон…!
Tatil diye buna derim ben.
Това вече се нарича ваканция.
Parti diye buna derim işte.
На това му викам аз парти.
Veda diye buna derim.
На това му казвам близост.
İşte destek diye buna derim.
Ето какво се казва в апела за подкрепа.
Bak, gelenek diye buna derim.
Виж. Ето това се нарича култура.
İşte değişim, işte hizmet buna derim.
Ето, значи това е промяната, за която става въпрос.
Deniz biyolojisi diye buna derim.
Това го наричам, морска биология.
Ben adalet diye buna derim.
Аз го наричам справедливост.
Güne iyi başlamak diye buna derim.
На това казвам идеален старт на деня.
İşte mağara diye buna derim!
На това му се вика пещера!
İşte lanet gösteri diye ben buna derim!
На това му викам аз шоу!
İşte ruh diye buna derim.
На това му се вика дух.
İşte mükemmel hizmet diye buna derim.
Tова наричам идеална услуга.
Şey, Christian, sonuç diye buna derim.
Е, Крисчън, на това му се казва резултат.
Bu tam onun tarzı.- Ciddi kolye diye buna derim ben.
Ето това наричам аз сериозно бижу.
Резултати: 64, Време: 0.0529

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български