CILDI - превод на Български

кожата
deri
cilt
kürk
ten
tenli
ciltler
postunu
том
tom
tomu
tomun
toma
thom
cilt
кожа
deri
cilt
kürk
ten
tenli
ciltler
postunu

Примери за използване на Cildi на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cildi soğuk ve sıcağın yıpratıcı etkisinden korur.
Косата предпазва главата от студа и от топлината.
İkinci aşamada, cildi temizlemek için düzenli bir ürün kullanabilirsiniz.
Във втория етап ще използвате обикновен продукт за почистване на кожата.
Cildi vurduğunda, bir vitamin haline dönüşür B5( pantotenik asit).
В кожата той се превръща във витамин В5.
Cildi çok güzel, öyle değil mi?
Тя има хубав тен, нали?
Şu anda, güneşin insan cildi üzerindeki etkileri hakkında bir yazı yazıyorum.
В момента пиша за опасният ефект на слънцето върху кожата.
Cildi kıran herhangi bir tıbbi prosedür enfeksiyon veya kanama riski taşır.
Всяка медицинска процедура, която включва разрез на кожата носи риск от инфекция или кървене.
Cildi Güzelleştiren Yiyecekler Nelerdir.
Какви храни правят лицето красиво.
Cildi güzel yapan yiyecekler.
Какви храни правят лицето красиво.
Her kişinin kendi cildi üzerindeki organizmaların eşsiz bir karışımı vardır.
Всеки човек има уникален микс от организми по кожата си.
İnsan cildi esnektir.
Човешката кожа е еластична повърхност.
Cildi de neredeyse beyazdır.
Коремът е почти бял.
Cildi yaşlandıran yiyecekler….
Хранене на кожата, която застарява.
Gümüş cildi eritti ve sayfalarını yaktı.
Разтопи сребърния обков и страниците между него.
Bu alfa hidroksi asit ayrıca cildi de gençleştirir.
Също така съдържа алфа-хидрокси киселини, които помагат за подмладяване на кожата.
Ve o cildi!
И този загар.
Bugüne kadar 15 cildi yazılmıştır.
До днес са съхранени 15 преписа.
Ayrıca çok yakında 5. cildi de ekleyeceğim.
Така или иначе инерцията скоро ще дотъркаля и петата част.
Gözlere iyi geliyormuş ayrıca nefesi açıp, cildi ferahlatıyormuş.
Че е добър за очите, за кожата и въобще за здравето.
Hazine Adası… O kadar çok okudum ki cildi dağıldı.
Толкова пъти съм чел Островът на съкровищата, че корицата се отлепи.
Cennetten bir kız indi Chris adında Altından cildi ve saçlarıyla.
Небесата сътвориха едно момиче на име Крис, с кожа и коса от злато.
Резултати: 413, Време: 0.0444

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български