Примери за използване на Dün gece burada на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Yine de dün gece burada veda partisi vardı.
Dün gece burada bizi çok derinden etkileyen bir olay oldu.
Dün gece burada tek ben vardım.
Dün gece burada mı yattın?
Bay Gluteus Maximus, dün gece burada, çalışıyor muydunuz?
Dün gece burada masalar vardı.
Çok tuhaf ama dün gece burada birkaç dost edinmişsin.
Dün gece burada kaldı deme.
Dün gece burada üç adam vardı.
Baban, dün gece burada yaptıklarını öğrense ne der?
Dün gece burada bir sürü iblis vardı.
Dün gece burada kaldığında bırakmış.
Ama dün gece burada değildi.
Dün gece burada mı uyudun?
Dün gece burada Alcoholics Anonymous toplantısına katılmış.
İşin aslı; Patronum telefonunu dün gece burada unutmuş. Almak için de beni yolladı.
Dün gece burada olanlar Olympia tarihindeki en heyecan verici ön elemelerden birine şahit oldular.
Dün gece burada olanlar yeni şarkılarımı dinledi.
Evet, dün gece burada olan bir müşteriniz hakkında birkaç soru sormamız gerekiyor.
bu dün gece burada değildi.