DAHA ENERJIK - превод на Български

по-енергични
daha enerjik
повече енергия
daha fazla enerji
daha çok enerji
daha fazla güç
daha enerjik
допълнително енергичен
daha enerjik
по-активни
daha aktif
daha enerjik
по-енергично

Примери за използване на Daha enerjik на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yürümeye başladıktan kısa bir süre sonra günlük aktivitelerinizi yaparken daha enerjik hissettiğinizi fark edeceksiniz.
Малко след като започнете да ходите, ще забележите, че имате повече енергия по време на ежедневните си дейности.
Senin organizmanın daha enerjik çalışma ve büyüme hormonu daha iyi çalışma için katkıda ek vardır.
Има добавки, които допринасят за по-енергични работа на вашия организъм и по-добра работа на хормони на растежа.
yapımcı dedi ki:'' Bir dahaki tekrarda'' biraz daha enerjik olur musun?''.
някъде около 22-ри дубъл, продуцентът каза:"Можеш ли да вложиш малко повече енергия в следващия дубъл?".
menstrual döngünüze destek olur ve kendinizi daha enerjik hissetmenizi sağlar.
поддържате редовен менструален цикъл и ще се почувствате по-енергични.
Yetişkinlerle yapılan çalışmalar sonucunda haftalık hafif egzersiz yapan kişiler altı haftanın sonunda daha enerjik olduklarını rapor ettiler.
Изследване след изследване открива, че възрастните, които започват да правят леки упражнения по няколко пъти в седмицата, докладват повече енергия след шест седмици.
sağlıklı kilo vermeyi, düzenli menstrual döngüsünü korumayı ve kendinizi daha enerjik hissetmenize yardımcı olur.
ще улесните поддържането на здравословно тегло, поддържате редовен менструален цикъл и ще се почувствате по-енергични.
Ben hareket daha enerjik ilaçları hemen kabul edilmesi için toplantıya erteleyelim,-.
нараства до нозете му, преместя, че среща се отлага, за незабавното приемане на по-енергични средства за защита-.
gerçekten daha enerjik veya huzursuz hissetme veya sorun istirahat sahip içerebilir.
наистина се чувствам по-енергична или проблемен или има проблеми в покой.
gerçekten daha enerjik veya huzursuz hissetme veya uyumakta güçlük içerebilir.
наистина се чувствам по-енергична или проблемен или има проблеми в покой.
Daha enerjik hissediyorum, et ürünleri yemediğinden beri çalışmalar arasında daha çabuk iyileşiyorum.
Усещам се с повече енергия и сега, когато не се нуждая от месни храни, усещам, че се възстановявам по-бързо между тренировките.
Ama diğerlerinden farklısın, daha enerjiksin.
Но вие сте различна, По-жизнена сте.
Bu sabah çok daha iyi yapmışlardı, daha enerjiktiler.
Изиграха го по-добре тази сутрин. Имаха повече енергия.
o yaştaki bir erkekten daha enerjiktir.
то той има повече енергия отколкото по-възрастния мъж.
Bu sefer daha enerjik olun.
Този път по-енергично.
Daha geç yorulur, daha enerjik olursunuz.
Ще се уморявате по-малко и повече време ще сте активни.
Günlük hayatınızda daha enerjik ve mutlu olmanıza neden olur!
Вашият живот ще стане по-богат и по-радостен всеки ден!
Böylece sabah uyandığınızda motivasyonunuz artar ve güne daha enerjik başlarsınız.
Ако го правиш сутрин, ще се събудиш по-бързо и ще започнеш деня с енергия.
Daha enerjik olmak.
Да бъдете по-енергични.
Daha enerjik hissetmek ister misiniz?
Искате да се чувствате по-енергични?
Daha enerjik, daha az aile saçmalığı.
Повече енергия, по-малко семейни глупости.
Резултати: 130, Време: 0.0534

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български