DAHA IYISIN - превод на Български

по-добър
daha iyi
daha güzel
daha üstün
по-добре
daha iyi
iyi
iyi olur
много по-добра
çok daha iyi
çok daha
çok daha güzel
по- добър
daha iyi
daha güzel
по- добре ли си
daha iyisin
по-добра
daha iyi
daha güzel
daha üstün
превъзхождаш

Примери за използване на Daha iyisin на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Daha iyisin seyret.
По-добре гледай.
Sen babandan daha iyisin.
Ти си по-добър от баща си.
Sen herkesten daha iyisin bunu unutma.
По-добра си от всички останали. Просто го помни.
Daha iyisin, değil mi?
По-добре си, нали?
Sanırım sen kardeşimden daha iyisin.
Мисля, че ти си по-добър от брат ми.
Sen daha iyisin.
Ти си по-добра.
Kemoterapi bittti ve sen daha iyisin.
Химиотерапията ти свърши и ти си по-добре.
İyiler ama sen daha iyisin.
Но ти си по-добър.
Eski karımdan daha iyisin, ki onunla evlenmiştim.
По-добра си от бившата ми, а се ожених за нея.
Ben olmadan daha iyisin.
По-добре си, без мен.
Sen Bob Sugarlardan çok daha iyisin.
По-добър си от Боб Шугър.
Sen bundan daha iyisin.
По-добра си от това.
Saçların biraz ağarmış ama, daha iyisin.
Малко посивял, но по-добре.
Gus, sen bunda daha iyisin.
Гас, ти си по-добър в това.
Bebeğim, sen bundan daha iyisin.
Скъпа, ти си по-добра от това.
Oh, yapma sen o dalkavuk olmadan çok daha iyisin.
О, моля те, много по-добре си без тази злоба.
Stravinsky çocuğunu döverdi, Mozart bir ayyaştı ama sen onlardan daha iyisin.
Стравински биеше децата си, Моцарт- пияница, но ти си по-добър от тях.
Yani Yoli iyiydi ama sen daha iyisin sanırım?
Но Йоли не е била по-добра от теб, нали?
Bu haftaki benden daha iyisin.
По-добре от мен тази седмица.
Fakat sen daha iyisin.
Но ти си по-добър.
Резултати: 233, Време: 0.0658

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български