DANGALAK - превод на Български

задник
pislik
göt
serseri
popo
puşt
hıyar
dallama
kalça
yavşak
salak
идиот
aptal
salak
gerizekalı
ahmak
gerzek
pislik
sersem
budala
aptal herif
beyinsiz
глупако
aptal
salak
ahmak
budala
bir aptal
sersem
serseri
enayi
gerzek
pislik
тъпак
aptal
salak
ahmak
serseri
hıyar
pislik
sersem
budala
etkafa
dangalak
глупавия
aptal
salak
ahmak
dangalak
saçma
тъп
aptal
salak
saçma
küt
boktan
lanet
budala
sersem
gerzek
ahmak
празноглавецо
идиоти
aptal
salak
gerizekalı
ahmak
gerzek
pislik
sersem
budala
aptal herif
beyinsiz
задници
pislik
göt
serseri
popo
puşt
hıyar
dallama
kalça
yavşak
salak
глупак
aptal
salak
ahmak
budala
bir aptal
sersem
serseri
enayi
gerzek
pislik

Примери за използване на Dangalak на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bu bir yalan, dangalak.
Това е лъжа, идиот.
Sadece bir grup lanet dangalak sahada kendi arkadaşları ile kavga eder!
Само шайка проклети идиоти се бият на игрището със собствените си съотборници!
Sana göre hiçbir şey, dangalak.
Нищо за теб, задник.
Tayvan malı'', dangalak.
Произведено в Тайван", глупако.
Pek çok dangalak gelir buraya, ama bu, dangalaklıkta rekora koşuyordu.
Идват много задници тук, но този си го търсеше.
Dangalak komşuların dikkatine!
Внимание съседи идиоти!
Cinayet dedektifi, dangalak.
Детектив от отдел"Убийства", задник.
Dangalak gibi konuşman yardımcı olmuyor.
Като говориш като глупак не си помагаш.
Belki bundan daha dangalak değillerdi.
Може би, не по-големи идиоти.
Odun dükkanı bebeleri bir grup kuş besleyici yapan dangalak.
Децата от дървения магазин са банда задници, които правят хранилки за птици.
Cüzdanını unutmuşsun dangalak.
Забравил си си портфейла, задник.
Bana dangalak demişsin.
Нарече ме глупак.
Ayrıca küçük kelimeler içeren kısa cümleler kurmaya dikkat et çünkü hepsi birer dangalak!
Кажи им с кратки фрази и прости думи, че са идиоти!
Birlikte yaşadıkları gibi birlikte ölmek istedikleri için dangalak mı oluyorlar?
Искаха да излязат заедно както са и живели. И това ги прави задници?
Çünkü bu dizi o dizi değil.'' Dangalak''!
Защото не беше това шоу, задник!
Bu kuşun hem yalancı hem de dangalak olduğunu size hatırlatırım.
Нека ви напомня, че този е едновременно лъжец и глупак.
Bir grup lanet dangalak.
Шайка проклети идиоти.
At şu topu, dangalak.
Хвърли топката, задник.
Her zamanki gibi, milletin çoğu dangalak.
Както винаги, по-голямата част от публиката са идиоти.
Şu iki dangalak şuradaki fıçıya uzaktan ateş ediyormuş.
Тези двама празноглавци стреляха по варела там.
Резултати: 99, Време: 0.0948

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български