DEMIŞTINIZ - превод на Български

казахте
söylemiştiniz
dediniz
anlatmadınız
haber
казвате
diyorsunuz
söylüyorsunuz
deyin
söylersiniz
anlatmıyorsunuz
adın
нарекохте
dediniz
hitap
рекохте
demiştiniz
‹hayır
каза
söyledi
dedi
anlattı
belirtti
bahsetti
söylerdi
казваш
söylüyorsun
diyorsun
söylersin
anlatmadığın
adın
споменахте
bahsettiniz
söylediniz
dediniz
belirtmiştin
söz etmiştiniz

Примери за използване на Demiştiniz на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hiç yaşanmamış, yalan bir hikayeyi anlatamam'' demiştiniz.
Казахте, че не бива да разказвам лъжливи истории, които никога не са се случвали.
Alvarez tehlikeli demiştiniz.
Казвате, че Алварес е опасен?
Uçağı bu sabah 8de mi geldi demiştiniz?
Каза, че самолетът й е кацнал в 8 тази сутрин?
Az önce bir erkeğin soyadı mirasıdır demiştiniz.
Току-що казахте, че завещанието на един мъж е името му.
Bunu ne kadar zamandır yapıyor demiştiniz?
Откога казвате че го прави?
Aile gibi, demiştiniz.
Като семейство, както каза.
Doğuma on gün var demiştiniz değil mi?
Казахте, че има 10 дена до раждането, нали?
Babasını savaşta mı kaybetti demiştiniz?
Казвате, че изгубил баща си във войната?
Kural yok demiştiniz.
Каза, че няма правила.
Daha önce saldırdıklarında uyuyordum demiştiniz.
По-рано казахте, че сте спели, когато са ви нападнали.
Beyin tümörü var demiştiniz.
Казвате, че има мозъчен тумор?
Üniversite bitene kadar kalabilirim demiştiniz.
Каза, 1е мога да остана тук, ако завърша колеж.
Travis, annesiyle kavga ettiği için ayrıldı demiştiniz.
Казахте, че Травис е напуснал, защото се е скарал с майка си.
Salı gecesi saat sekizden gece yarısına kadar Dr. Aaron Morrisonla beraberdim demiştiniz.
Казвате, че сте била с д-р Морисън между 20:00 и полунощ, вторник.
Siz bana hızlı kullan demiştiniz.
Ти ми каза да карам бързо.
Bize partiye ait dairenin anahtarından haberim yok demiştiniz.
Казахте ни, че не сте знаел за ключа на апартамента.
Ayni saatlerde buradan ateş edildiğini gördüm demiştiniz.
Каза, че си видяла стрелба там, по това време горе-долу.
Ahır olmadan eviniz nisan rüzgârlarına dayanamaz demiştiniz!
Казахте, че без хамбара, бараката ви няма да издържи на априлските ветрове!
Bunu zaten demiştiniz.
Това го каза вече.
Ajan Montgomery, Huberti serbest bıraktıklarında haber ver demiştiniz.
Агент Монтгомъри, казахте ми да ви сигнализирам ако полицията освободи Хюбърт.
Резултати: 357, Време: 0.0681

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български