DIKKATLI - превод на Български

внимателен
dikkatli
nazik
düşünceli
özenli
ihtiyatlı
предпазлив
dikkatli
tedbirli
ihtiyatlı
temkinli
да внимавам
dikkatli
dikkat etmem
много внимателно
çok dikkatli
çok dikkatle
iyi
çok yakından
büyük bir dikkatle
özenle
çok yavaş
нащрек
dikkatli
uyanık
tetikte
alarmda
teyakkuzda
наблюдателен
gözlem
dikkatli
gözetleme
внимателни
dikkatli
nazik
düşünceli
özenli
ihtiyatlı
да внимаваш
dikkatli
dikkat etmem
пази
koru
dikkat
iyi bak
bak
saklıyor
korur
tut
kolla
güvende tut
tutar
трябва
gerek
lazım
zorunda
gerekiyor
hemen
mutlaka
внимателна
dikkatli
nazik
düşünceli
özenli
ihtiyatlı
да внимаваме
dikkatli
dikkat etmem
предпазливи
dikkatli
tedbirli
ihtiyatlı
temkinli
внимателно
dikkatli
nazik
düşünceli
özenli
ihtiyatlı
да внимавате
dikkatli
dikkat etmem
предпазлива
dikkatli
tedbirli
ihtiyatlı
temkinli
наблюдателна
gözlem
dikkatli
gözetleme

Примери за използване на Dikkatli на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bu özel durumda ebeveynler dikkatli olmalı ve gelişim sürecinde bazı hususlara dikkat etmelidir.
В такива случаи родителят трябва да е близо и да следи процеса на хранене.
Vietnamlılara karşı dikkatli olmam gerektiğini biliyorsun.
Знаеш, че съм нащрек заради виетнамците.
Dikkatli ol, Hazama.
Пази се, Хазама.
Çünkü dikkatli dinlerseniz yardım çığlığı atan ruhları duyabilirsiniz.
Защото ако слушаш много внимателно, ще чуеш душите, които зоват за помощ.
Dikkatli ve ilgili bir adam, karın şanslı bir kadın.
Наблюдателен и грижовен. Жена ви е щастливка.
Wolfgang, dikkatli olmalısın.
Уолфганг, трябва да внимаваш.
Ev yapımı boru bombalarla uğraşırken çok dikkatli olmak lazım.
Когато правите самоделна бомба, не можете да сте чак толкова предпазлив.
Köpekler dikkatli, sadık ve koruyucu hayvanlardır.
Кучетата са бдителни, верни и много пазят.
Yani herkes dikkatli olsun!
Така, че всички да са нащрек.
Dikkatli ol, Shina.
Пази се, Шина.
Ancak bunları dikkatli kullanmanız gerekir.
Въпреки това, трябва да ги използвате много внимателно.
Çok dikkatli değilimdir.
Не съм много наблюдателен.
Öyleyse dikkatli olsak iyi olacak.
Тогава трябва да бъдем предпазвливи.
Çünkü bunu anlayabilirim, ama baba söz veriyorum çok dikkatli olacağım.
Защото мога да те успокоя, татко. Ще съм много предпазлив.
ama dikkatli olmalısın.
но трябва да внимаваш.
Bay Crawfordun çok dikkatli biri olduğunu söyleyebilir misiniz?
Може ли да се каже, че г-н Кроуфърд е много внимателен човек?
Dikkatli olacağım.
Ще бъда нащрек.
Bu adamlar çok dikkatli ve planlı. Önceden gözlem yapıyorlar.
Тези хора са бдителни, организирани и проучват предварително всичко.
Dikkatli ol, David.
Пази се, Дейвид.
Dikkatli yemenizi tavsiye ederim.
Съветваме ви да се храните много внимателно.
Резултати: 2452, Време: 0.097

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български