DINLENME - превод на Български

за почивка
dinlenme
tatil için
mola
dinlenecek
ara
istirahat
rahatlamak için
izin
за отдих
dinlenme
eğlence
tatil
rekreasyon
rahatlama
да си починат
dinlenmeye
на покой
dinlenme
си
olduğunu
bir
et
sensin
geri
edin
iyi
almak
al
почиват
dinlenme
dinleniyor
tatil
релаксация
rahatlama
gevşeme
dinlenmek

Примери за използване на Dinlenme на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Buradan kaçınca Bellicki, gardiyanların dinlenme odasının altındaki delikte bulacaksınız.
Веднъж да излезем, и ще намерите Белик в дупка Под стаята за почивка на пазачите.
Mr Spock, Kaptan Kirkle dinlenme odasına gittiğinizi sanıyordum.
Мистър, Спок! Мислех, че отидохте с капитан Кърк в стаята за отдих.
Eşsiz yaz tatilleri için yer, dinlenme ve kişiliğe mükemmel.
Местоположението за уникални летни почивки, идеални за отдих и индивидуалност.
Gezme ve dinlenme imkanı.
Възможност за отдих и разходки.
Ward, Kyle, arkadaşımızı dinlenme odasına kadar geçirin lütfen.
Вард, Кайл, ескортирайте нашия приятел до стаята за отдих.
Sandra için dinlenme odasındaki sürpriz doğumgünü pastası.
Изненада за рождения ден на Сандра в стаята за почивки.
Sadece dinlenme zamanı.
Ama oturup, dinlenme ve düşünme fırsatım oldu.
Но имах време да се успокоя, да си почина и да помисля.
Dinlenme vakti geldi, dostum.
Време е да си починете, приятелю.
Günün en güzel kısmı, onunla dinlenme odasında kahve içmek.
Най-добрата част от деня ми е когато пием кафе в стаята за почивки.
O zaman neden eve dinlenme değil mi?
Тогава защо, не се прибереш да си починеш?
Odalar, dinlenme ya da sınıflar arası molalarda öğrenmek için yer sağlamaktadır.
Стаите осигуряват място за почивка или учене в почивките между класовете.
Kriz hâli, benim dinlenme zamanımdır. Pekâlâ, çoktan içine girdim.
Почивам си, когато съм в режим на криза.
Daha sonra kısa dinlenme süresi. Birkaç saniye olabilir.
Има кратък период на почивка. Може да е няколко секунди.
Çok fazla dinlenme yoksa hiç yetişemezsin.
Не почивай прекалено дълго, иначе няма да ни настигнеш.
İlk yemeğimizi dinlenme odasında yedik.
За пръв път ядохме заедно тук, в почивката.
Eve gidip dinlenme vakti geldi.
Време е да се прибираме и да си почиваш.
Dinlenme sırasında, gün boyunca oluşan gerginlik ve sertlik azalır.
По време на почивка се намалява сковаността и напрежението през целия ден.
Bugün dinlenme günümdeyim.
Днес ми е почивен ден.
Dinlenme ve temiz hava.
Тишина и чист въздух.
Резултати: 286, Време: 0.0764

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български