Примери за използване на Dost olarak на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Bir dost olarak.
Bir dost olarak, ama ondan daha çok.
Seninle dost olarak konuşuyorum.
Bir dost olarak, bana bir iyilik yapabilir misiniz?
Aşıktan çok dost olarak büyüdük.
Bir dost olarak.
Bir dost olarak… hayır demek zorundayım.
Ama Başkan Eunettayı bir dost olarak görüyor.
Kocam olarak göstereceğiniz ilgi, dost olarak gösterdiğiniz nezakete eşit ise… çok talihli bir karar vermişim demektir.
Eğer bu, Marlona öfkesini aşmasına yardım edecekse, bir dost olarak bunu her ikisine de borçluyum, değil mi?
Önce şuna karar vermemiz lazım: Biz iki dost olarak mı yolumuza devam edeceğiz yoksa birbirimizden kopmayı mı tercih ediyoruz?
Ama bir dost olarak sana şuradaki bir avuç adamın dünya tarihinin en güçlü adamları olduklarını söylemek isterim!
Dost olarak yardım mı tekli ettin?
Alfredin ordugâhına girip dost olarak hoş şekilde karşılanabilir.
onunla tanışmak hoş olur dedim. Yani sadece dost olarak.
Ve Allah, sizin düşmanlarınızı daha iyi bilir ve dost olarak da Allah yeter, yardımcı olarak da Allah yeter.
kişisel bir seviyede. Bir dost olarak.
Buraya dostun olarak geldim.
Harry, dostum olarak Rhodesu arayıp, vazgeç demeni istiyorum.