DOSTLARIN - превод на Български

приятели
arkadaş
ahbap
dost
kanka
evlat
приятелчета
arkadaş
dostlarım
çocuklar
kankayız
приятелите
arkadaş
ahbap
dost
kanka
evlat
приятел
arkadaş
ahbap
dost
kanka
evlat

Примери за използване на Dostların на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Kolya dostların bu hücrelere yetişmeden önce seni öldürecektir.
Кулия ще те убие, преди приятелите ти да успеят да стигнат килиите.
Dostların Nikolayı nereye götürdüler?
Къде приятелите ти отведоха Никола?
Kara kaplı defteri bulamadın ve dostların öldü.
Ти не откри черната книга, а приятелите ти са мъртви.
Bizim düşmanımızla birlik olmak için bir radyo yaptıklarını dostların itiraf etti çoktan.
Приятелите ти вече признаха, че са сглобили радио, за да заговорничат с враговете ни.
İnsanlar bir sürü şey öğrenmek isteyecek özellikle de gazeteci dostların.
Хората ще искат да научат много, особено приятелите ти, репортерите.
Gerçek dostların daima birbirine ihtiyacı vardır.
Истинските приятелки винаги си помагат.
Baban, dostların, vatanın seni çağırıyor.
Теб те зоват баща ти, другарите, Родината.
Sen ve dostların mı?
Ти и твоите партньори?
Sen ve dostların, hayatımı mahvederken bayağı eğlenmiştiniz.
Ти и приближените ти ми съсипахте живота.
Dostların için mi?
За братята си?
Gerçek dostların senin hep iyiliğini ister.
Истинските приятелки винаги си помагат.
Eski dostların patronunla tanıştıracak kadar önemli değil.
Старите приятелки не са достатъчно представителни за пред шефа ти.
Dostların onu Trinity mağaralarına götürüyor.
Приятелите ми ще го заведат до пещерите Тринити.
Özgürsen, dostların yanındaysa cesur olmak kolay.
Лесно е да си смел, когато си свободен, с приятели.
Biz senin dostların değiliz, adamım!
Не сме ти другари, мой човек!
Dostların konuştu.
Приятелчетата ти проговориха.
Dostların bıraktı seni.
Приятелчетата ти те изоставиха.
Dostların ve kardeşlerin kurtuluşa ermek için gözyaşı döküyorlar.
Твоите братя и съграждани плачат и търсят спасение.
Dostların buluşması için güzel bir yer.
Местенце за приятелски срещи.
Görünüşe bakılırsa dostların gelmiş.
Изглежда дружките ти са тук.
Резултати: 195, Време: 0.0434

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български