DURDUM - превод на Български

спрях
bıraktım
durdurdum
kestim
vazgeçtim
artık
uğradım
engelledim
kapattım
iptal
engel
стоях
durdum
oturdum
kaldım
dikildim
oturuyordum
bekledim
durup
oradaydım
kalakaldım
burada
спирам
durduruyorum
bıraktım
engel
duracağım
dururum
kesiyorum
vazgeçmem
отбих се
uğradım
geldim
durdum
uğrayıp
застанах
durdum

Примери за използване на Durdum на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Önceleri bunun benim için daha iyi olacağını düşündüğüm için uzak durdum.
Стоях на разстояние отначало, защото мислех, че така ще ми бъде по-лесно.
Carterın benle beraber olmadığını anlayınca durdum.
Спрях, когато разбрах, че Картър не е с мен.
Marketten dönerken, önümden kara bir kedi geçti ve ben de bu yüzden durdum.
Връщах се от пазар и черна котка ми мина път, затова спрях.
Binanın dışında durdum.
Стоях отвън пред сградата.
Evet, manikür için durdum.
Да, спряхме да си направя маникюр.
Sadece durdum.
Просто спря.
Hayır da hayır demek… Durdum.
А не, значи не, така, че… спри.
Saat 3:30da Williams Tıbbi Malzeme deposunda durdum.
В 3:30 следобяд, се отбих до аптеката на Уилямс.
Bir gün işten sonra, bir barda durdum ve sarhoş oldum.
Един ден след работа се отбих в бара и се отрязах здраво.
Yıl boyunca. Cennet kapısının dışında hiçbir şey hissetmeden durdum.
Години стоя пред Небесната порта и не чувствам нищо друго.
Çok fazla durdum.
Спирах много.
Kan vermek için durdum.
Спря да дава кръв.
Bir saniye orada durdum. Sonra bom, bom.
В един момент аз стоя там, и в следващият, изстрел, изстрел.
Orada durdum ve bağırdım'' Biri benimle bahse girsin''.
Изправих се там и извиках:"Погубил ме е някой!".
Kapıda durdum… yeğenlerimin odasına koşmak üzereydim ve.
Аз стоях на вратата на стаята… тръгвах към стаята на племенниците ми.
Bombayı durdum dedim.
Казах да спреш бомбата.
Senin yanında durdum, Mary.
Аз стоях до теб, Мери.
Bir an durdum, çünkü elinde akordeon, birisi şarkı söylüyordu.
Спрях се за момент, защото един човек свиреше на акордеон.
Merak edip durdum. Yeterince cesur olsaydım eğer öğretmene hayır diyebilirdim.
Не спирам да се очудвам ако бях достатъчно смел… да кажа Не на учителката.
Ve seni hep silip durdum. Ve hep beni yanıltmaya devam ettim.
Не спирах да те зачерквам, а ти не спираше да ме опровергаваш.
Резултати: 200, Време: 0.0672

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български