DURDURDUN - превод на Български

спря
durdu
bıraktı
kesti
kesildi
artık
vazgeçti
engelledi
kapattı
dindi
engel
спираш
durduruyorsun
vazgeçmiyorsun
bırak
durup
durursun
engel
спрял
durdurmuş
bıraktığını
kestin
engel
kapatır
kesildi
kenara
спряхте
durdurdunuz
bıraktınız
kestiniz
artık
kapattınız
kesin
vazgeçtiniz

Примери за използване на Durdurdun на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Diyelim ki Savageı durdurdun ve aileni kurtarabildin.
Да кажем, че спреш Савидж и спасиш семейството си.
Bir tanesini durdurdun diye güvende olamazsın.
Не си в безопасност само, защото спряхме един.
Hadi onu durdurdun diyelim. Geleceğin değiştiğini nasıl anlayacaksın?
Не, да речем, че го спреш, как ще разбереш че бъдещето се е променило?
Kanı durdurdun mu?
Спрели кръвта?
Ona vurmamam için beni durdurdun.
Добре че ме спряха иначе щях да го убия.
Onu nasıl durdurdun?
докато най-после я спрях.
Ama sen onları durdurdun.
Ти си ги спряла.
Karı mı durdurdun?
Спряла си снега?
O zaman bizi ne sikime, durdurdun.
Тогава защо ни спирате, мамка му?
Kanamayı durdurdun.
Спрях кървенето.
Dün bir treni durdurdun. İstediğin herşeyi yapabilirsin.
Вчера си спряла влак- можеш всичко, като си наумиш.
Kanamayı durdurdun.
Ти спря кръвотечението.
Bunun için düğünü durdurdun, böylesi bir hataya bağlı kalmaktan kendi alıkoymak için.
Затова ти спря сватбата, за да се опазиш от тази ужасна грешка.
Sen durdurdun değil mi?
Ти я спря, нали?
Toby, TVyi durdurdun.
Тоби, ама ти спря телевизията.
Evet, yapıyorsun, ama kendi kendini durdurdun.
Да, но се спря навреме.
Bence zamanı durdurdun.
Мисля, че ти спря времето.
Peki onu nasıl durdurdun?
Как го накара да спре?
En zor davaların üstesinden geldin. ve en kötü suçluları durdurdun.
Могат да се справят с най-трудните случаи и да спрат най-лошите престъпници.
Başka bir herifi de aynen bu şekilde mi durdurdun?
Правила ли си го и за други?
Резултати: 104, Време: 0.0475

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български