DUY - превод на Български

чуй
dinle
duy
kulak
dinler
işit
слушайте
dinleyin
bakın
beni dinleyin
bak
dinlersen
kulak asma
чува
duymuyor
duyar
duyabiliyor
dinlemiyor
duyamaz
duyabilir
duyan
duyamıyor
ses
duyabilir mi
чуйте
dinleyin
duyun
duy
bir dinleyin
bir dinle
kulak
dinleyim
sesi dinle
чуеш
duyduğun
duyarsan
dinlemek
duyacak

Примери за използване на Duy на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Duy dualarımızı, Tanrım.
Бог чу молитвата ни.
Öyleyse duy… teşekkür ederim ve üzgünüm.
Тогава слушай… благодаря ти и съжалявам.
Duy… Duyabiliyormusunuz?
Чувате ли го?
Atalarının şarkısını duy.
Слушай музиката на твоите предци.
Chris, Chris, Chris, Lütfen beni duy. Yoksa bana inanmayacaklar.
Крис, кимни, ако ме чуваш, иначе няма да ми повярват.
Bi sıkıntın varmış diye duy.
Чух, че има някакъв--.
Hayır, her şeyi duy.
Не, чух всичко.
Meleklerin şarkısını duy.
Чуват ангелски песни.
Benden duy, biriktikçe birikir.
Научи го от мен. Насъбира се.
Dualarımızı duy Tanrım.
Господи, послушай молитвата.
Ne duyarsan duy, uzak dur.
Каквото и да чуете, стойте далеч.
Ne duyarsan duy, evden uzak dur.
Каквото и да чуеш, не влизай в къщата.
Duy onları, Antonius!
Вслушай се в тях, Антоний!
Duy onları!
Чувате ли ги?
Sadece seni öldürecek olan adamın sesini duy istemiştim.
Исках само да чуете гласа на човека, който ще ви убие.
Yukarıda ne olursa olsun, ne duyarsan duy sakın kapağı açma.
Каквото и да стане горе, каквото и да чуеш не отваряй вратата.
Horatio, önce benden duy istedim.
Хорейшо, исках да го чуеш от мен.
Ben sadece… Önce benden duy istedim.
Искам да го чуеш първо от мен.
Bilhassa da benden duy istedim.
Най-вече исках да го чуете от мен.
Sana yakarıyorum. Seni duyduğum gibi, sen de beni duy.
Боже, моля те… чуй моят глас така, както аз чух твоя.
Резултати: 165, Време: 0.0806

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български