DUYMUŞTUM - превод на Български

чух
duydum
dinledim
işittim
haberini
чувал съм
duydum
dinledim
ben
işittim
бях чувала
duymadım
dinledim
разбрах
anladım
öğrendim
duydum
buldum
biliyorum
fark
farkettim
anlaşıldı
tamam
çözdüm
дочух
duydum
kulak misafiri oldum
kulağıma
слушала съм
duydum
dinledim
чувала съм
duydum
dinledim
işittim
heard
бях чувал
duymadım
dinledim
чухме
duyduk
dinledik
i̇şittik
haberi
kulağımıza

Примери за използване на Duymuştum на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ben de duymuştum. Hem orada iyi para veriyorlar buna.
И аз съм чувала, тук за тях плащат много добре.
Onu duymuştum, ama doğrudan temas kurmak mı?
Чувала съм за него, но не и в директен контакт?
Japonyada baba ve gelininin birlikte sigara içebildiğini duymuştum.
Чувал съм, че в Япония например свекър и снаха пушат заедно.
Oradaki şartların çok kötü olduğunu duymuştum.
Разбрах, че условията там са много лоши.
Yeni birinin geldiğini duymuştum.
Дочух за ново момче тук.
İsminizi daha önce duymuştum, çünkü siz kabile reisisiniz.
И преди съм чувала за вас, защото сте прекрасен лидер.
Soykırımı duymuştum ama şimdiye dek inanmamıştım.
Бях чувал за Холокоста, Но досега не вярвах, че съществува.
Mezarlıkta çiçek duymuştum, ancak balonlar?
Чувала съм, че на гробищата има цветя, но балони?
Sizler gibi tiryakiler için bırakmanın ne kadar zor olduğunu duymuştum.
Чувал съм колко е трудно на пушачи като вас да се откажат.
Öğretmen olduğunu duymuştum.
Разбрах, че е учителка.
Aerosmithteki iyi çocukların… Steven Tylera dayanamadıklarını duymuştum.
Дочух, че онези хубави момчета от Аеросмит не понасят Стивън Тейлър.
Avare dolaşan Yahudi duymuştum ama avare dolaşan Mısırlıyı ilk kez duyuyorum.
Бях чувал за скитащи Евреи, но за скитащи Египтяни.
Bu hikâyeyi daha önce duymuştum, siz de öyle.
Чувала съм тази история и преди, а и вие също.
Bunu daha önce de duymuştum.
И преди съм чувала това.
İttifakın klonlamayı ve genetik manipülasyonu denediğini duymuştum.
Чухме, че противниците експериментират със клонинзи и генетични манипулации.
Kadınları ile olan görüşmelerin söylentilerini duymuştum.
Чувал съм слухове за неговите"преговори" с техните жени.
Güzel olduğunu duymuştum.
Разбрах, че е прекрасно.
Harçlığı duymuştum ama var olduğunu bilmiyordum.
Бях чувал за джобни пари, но не знаех, че наистина съществуват.
Ve Aslında Bunu Duymuştum, Sen Gerçekten Zorlu Biriymişsin.
Бях чул, че си с труден характер.
Evet, çiçeğinin çok güzel olduğunu duymuştum.
Да, чувала съм, че е много красиво.- Да?
Резултати: 1349, Време: 0.0708

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български