Примери за използване на En yüce на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
En yüce erdem su gibidir.
Profesyonel suikastçılar… Kamu görevlilerinin en yüce formudur.
bilmiyorsun ve kesinlikle en yüce savaşçı falan da değilsin.
Ruhun peşinde olduğu şey, hayal edebileceğiniz en yüce sevgi duygusudur.
Aşk duygusu, hissedebileceğinizi en yüce Aşk duygusu,
Bugün, ailemin, arkadaşlarımın, Tanrının ve topraklarımızdaki en yüce mahkemenin huzurunda Amerika Birleşik Devletleri Başkan adaylığımı ilan ediyorum.
eğitimin en yüce kaynağı sanattır…
Ve Tanrıdan bilgi ve hakikatin en yüce şekillerini aldı.
Ve en Yüce olana karşı büyük sözler sarfedecek, ve en yüce azizler üzerine yemin edecek, zamanı ve kanunu değiştirmek isteyecek;
Gezegenin yüzeyinde, sizin gezegenin gelmiş geçmiş en yüce Vulcanlılarından biriyle karşılaşacağını bildiğim gibi.
Bu meslekte… ilerleyince, yıllardır etrafta dolanıp duruyorum kafamın içinde en yüce büyülerden biriyle. Tamamen delirmedim, değil mi?
Çünkü ALLAH gerçektir, O nun dışında çağırdıkları batıldır ve ALLAH En Yüce ve En Büyüktür.
kıyılarından ırmaklar akan cennetin en yüce yerlerinde yerleştireceğiz,
Hıristiyanların kutsal saydığı şeyler olunca fikir özgürlüğü en yüce değer sayılıyor ve onun bu konuyla ilgili bir şekilde kısıtlanması,
Yunanlılar Zeusu bazen en yüce tanrı olarak tanımlamışlardır, ne de olsa'' deus'' kelimesi,'' Zeus'' un e takısı almış hali'' theos'' dan gelir, bu yüzden Zeusu en yüce ilah olarak algılamamızın etimolojik bir sebebi vardır.
Avşarlar en yüce ırk.
Krişna en yüce Tanrıdır.
Sevgi, en yüce duygudur.
Sen en yüce tanrının kızısınız.
Büyü tarihindeki en yüce güç.