EVE GITTIM - превод на Български

се прибрах
eve geldim
eve döndüğümde
döndüm
gittim
ben eve
прибрах се вкъщи
eve geldim
eve gittim
eve döndüm
отидох си вкъщи
eve gittim
отидох в къщи
eve gittim
отидох си у дома
прибирах се вкъщи
eve dönüyordum
отидох в къщата
evine gittim
ходих до къщата
eve gittim

Примери за използване на Eve gittim на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sonra bir taksi çağırıp eve gittim.
После викнах такси и се прибрах.
Ben de eve gittim.
А аз… се прибрах.
beklemekten yorulup, eve gittim.
изморих се от чакане и се прибрах.
Hepsi bu, sonra eve gittim.
След това се прибрах.
Gün oldu, beni farketmediler. Sonra eve gittim.
Обикалях три дни, но никой не ме потърси и се прибрах.
Öylece orada bıraktım ve eve gittim.
Оставих я там и се прибрах.
İşteydim, sonra da eve gittim.
Свърших работа и се прибрах.
Son günüm,… işimi bitirdim,… dolabımı boşalttım ve eve gittim.
Последния ден приключих работа, опразних шкафчето си и се прибрах.
Onu biraz aradım ama sonra vazgeçip eve gittim.
Падах си по нея, но се отказах и се прибрах.
Bu yüzden eve gittim, avukatımı aradım ve ihtiyati tedbir için mahkemeye başvurdum.
Точно затова се прибрах вкъщи и се обадих на адвоката си да заведе дело.
Eve gittim, banyo yaptım, güzel bir yemek yedim.
Прибрах се, изкъпах се и се наядох.
Saatlik nöbetten sonra eve gittim, ve artık ezilmiş bezelye sevmiyordu.
Прибрах се след 15 часово дежурство и той вече не обичаше прецеден грах.
Geçen gece seninle görüştükten sonra eve gittim ve Lloydla tartışmaya başladık.
Снощи, след като се видях с теб се прибрах вкъщи и имах с него спор.
Eve gittim. Tek başıma.
Прибрах се… сама.
Eve gittim ve biraz internete baktım.
И така, прибрах се, порових се малко в Интернет.
Dün akşam eve gittim ve bazı değişiklikler yaptım.
Прибрах се снощи и направих някои промени.
Ama bir gün eve gittim dört el ateş ettim, ikisi kafasından.
Но един ден се прибирам вкъщи и я застрелях четири пъти в главата.
Reddetmek istedim. Eve gittim, Oscarda vardı,
Чувствах се отхърлена, прибрах се, Оскар беше там,
Резултати: 140, Време: 0.0755

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български