Примери за използване на Evli bir adamla на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Evli bir adamla yatağa girdi.
Şerif Bates, evli bir adamla konuşuyorsunuz.
Dışarıda bir yerde, bir diploma alıyor olmalıyım burada evli bir adamla yatmak yerine.
Hasta çocuğu birkaç metre ileride yatarken evli bir adamla öpüştüm!
Olamaz, altın çocuk evli bir adamla.
Ben…, Ben şu anda evli bir adamla bir ilişkiye hazır değilim tamamm mı?
Evli bir adamla görüşmeye başladı. İçmeye başladı.
arabasını parçalıyor… Evli bir adamla ilişkisi var ve güzellik merkezinde kendine gelmesi gerekiyor.
Kaçmam gereken ve kaçmadığım bir dönem oldu ve bu evli bir adamla ilgiydi.
Ben başkomutan ile konuşmuyorum. Arkadaşımla yatan evli bir adamla konuşuyorum. O adama her ne yaptıysan… arkadaşımda bununla yaşamaya devam ediyor.
Ancak, soru her zaman olduğu gibi evli bir adamla aşık doğru olup olmadığını kalır?
Tek bir detayı düzeltmem demek tüm dünyaya evli bir adamla tuvalette seks yaptığımı söylemem demekti.
İkiniz de benim evli bir adamla ilerleyişimi seyrettiniz ve bunu bana anlatacak kadar değerli görmediniz mi?
Hazır dikkatiniz bendeyken, tüm bayanları uyarmak istiyorum şeytani ve tehlikeli evli bir adamla ilgili alt katta yaşıyor.
Daha sonra aile birimi evli bir adamla aşık etmek doğru değil kadını ikna etmelidir.
ve yıllarca evli bir adamla yatıyordu.
Herkesi geçtim de sen. Her şeyi düşünüp taşınan kız. Liste yapan sen, evli bir adamla yatağa atlarken bunları konuşmadın?
Evli bir adam gibisin.
Evli bir adam, klima şampanya
Evli bir adam eski aşkıyla neden görüşsün ki? Eski âşık falan değildik biz?