EVRIM - превод на Български

еволюция
evrim
gelişimini
gelişme
evolution
еволюцията
evrim
gelişimini
gelişme
evolution
развитие
gelişim
geliştirmek
kalkınma
gelişme
ilerleme
development
evrim
да еволюира
evrim
gelişmesi
evrilmesi
еволюционистите
evrimciler
еволюционното
evrim
еврим
еволюциония

Примери за използване на Evrim на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hâlâ evrim zincirinde maymunlardan üstte olduğumuzu düşünüyor musun?
Все още ли мислиш, че сме на по-високо еволюционно стъпало от маймуните?
Bu evrim sürecinin parçasıdır.
То е част от еволюционния прцес.
Sonuç olarak da hücreyle mitakondri beraber evrim geçirip tek bir organizma haline gelmişlerdir.
И така те започнали да еволюират заедно. И се превърнали в един организъм.
Düşünsene, evrim sınavından geçemeyen tüm hayvanlar tekrar yaşayacak!
Представи си, всички животни скъсани на еволюционния тест, отново живи!
Çünkü evrim bizi yüzleri tanımlamaya programlamış.
Защото ние сме програмирани от еволюцията да виждаме лица.
Ve yaratığımın evrim yolculuğundaki bir sonraki neslini oynarım.
И играя следващото поколение на моето създание чрез еволюцията.
Ultron evrim geçirecek.
Ултрон ще еволюира.
Aranizda evrim teorisine inanmayan var mi?
Има ли човек на сцената, който не вярва в еволюцията?
( Kahkahalar) Yaşam evrim geçirirken, bir yandan da nesiller tükeniyor.
(Смях) Докато животът еволюира, той и изчезва.
Evrim geçiren bir tek ben değildim.
Не бях единствената, която еволюираше.
Charles Darwin evrim teorisi üzerinde çalışırken güvercin besliyormuş.
Чарлз Дарвин е отглеждал гълъби, когато е работил над теорията си за еволюцията.
Viktoria toplumu evrim teorisinden rahatsızlık duymaya başlamıştı.
Викторианското общество е разтресено от теорията за еволюция.
Yok hayır, evrim teorisine falan girmeyeceğim.
Не, материалистическата теория изобщо не ми повлия.
Evrim hakkında fazla şey bilmiyordum o yüzden o noktada Betsy devreye girdi.
Не знаех много за евлоюцията, така че… Ето как влезна и Бетси.
Evrim, duygusallığı yok etmeye ya
Eволюцията елиминира, или поне,
Evrim ve doğal seleksiyon ile ilgili.
То е нещо като еволюцията и естествения подбор.
Evrim teorisine veya kainatın yaratılışına gelince ne olacak?
А когато стигнем до еволюцията или до създаването на вселената?
Evrim Açısından Devrim.
Революция чрез еволюция.
Sanki evrim geçiriyorum.
То е като еволюция.
Darwin in evrim teorisi insanın maymundan geldiğini söyler.
Дарвиновата теория за еволюцията твърди, че човекът е произлязъл от маймуната.
Резултати: 649, Време: 0.0629

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български