FARKETTIK - превод на Български

осъзнахме
fark ettik
anladık
farkettik
farkına vardık
забелязахме
fark ettik
gördük
farkettik
dikkatimizi çekti
разбрахме
anladık
öğrendik
duyduk
bulduk
biliyoruz
tamam
anlaşıldı
fark
farkettik
keşfettik
забелязваме
fark
farkettik

Примери за използване на Farkettik на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Kullanıcıların bir kısmının bir sonraki hedef olmaktan korkarak bu gibi ağlardan dosyalarını çektiklerini farkettik.
Забелязахме, че част от потребителите, които са теглили файлове от подобни мрежи, се тревожат, че могат да станат следваща цел на разследването.
Motorlu balıkçı teknesi, Santuzza, 25 mil güneydoğu açıklarındayız, mültecilerin olduğu bir bot farkettik.
Моторна риболовна лодка"Сантуза". Ние сме на 25 мили на югоизток. Забелязваме лодка с нелегални.
Heykel gibi kaskatı kesilmiş şekilde onları izledik ancak ilk şoku atlattıktan sonra eskiden çok fazla belirsizliğin içinde yaşadığımızı farkettik.
Наблюдавахме ги, сякаш бяхме манекени в магазин. Но след шока осъзнахме, че сме живели в голяма несигурност.
Ama kıyafet provalarında'' One Cellular Sensation'' un umduğumuz gibi olmadığını farkettik.
Но след репетицията осъзнахме, че Една клетъчна сензация не е всичко, на което сме се надявали.
Bunun aslında bir krater olduğunu daha sonra farkettik. Ancak Titanın yüzeyinde çok az krater var. Bu
Това по-късно открихме, че всъщност е кратер, но на повърхността на Титан има много малко кратери,
Biz de öyle düşünmüştük, sonra aşağıda yaşam işaretleri farkettik ve indik büyük bir nehirle ayrılmış bazı köyler gördük
И ние така си помислихме. Засякохме признаци на живот, затова тръгнахме към планетата. Видяхме няколко села, разделени от голяма река
Takım arkadaşlarımla birlikte işlerin değiştiğini farkettik ama bu bizi pek etkilemedi.
Със съотборниците ми, разбирахме, че нещата се променят Но тези неща не ни влияеха, ние бяхме баскетболисти, а не политици.
Erkek kardeşinizin gardiyan olarak çalıştığını farkettik,… bu sayede muhbirlere bilgi sattığınızı öğrendik.
Открихме, че брат Ви работи като охранител в затвора. И чрез него продавате информация на доносниците.
Sonunda farkettik ki yaptığımız şey yeni bir mavi yeşil sulu parktı bir sonraki sulu yüzyıl için-- buna kara ve deniz parkı da diyebilirsiniz.
В крайна сметка, това, което ние осъзнахме, че правим беше нов синьо-зелен воден парк за следващия воден век- един парк амфибия.
Sen yapacaksın. Onları çevirenler ebeveynler olduğu zaman acı seviyesinin hemen hemen yokmuş gibi hissedildiğini farkettik.
Открили сме, че нивото на болка е минимална, почти незначителна, когато това се прави от родителите.
Gecenin büyük kısmını konuşarak geçirdik. Ve birbirimize sinirlenmemizin nedenlerini farkettik. Çünkü hala bir şeyler hissediyoruz.
Говорихме почти цяла нощ и установихме, че причината да сме си ядосани един на друг е понеже още има чувства между нас.
Ayrıca, aynı eyalet içinde bile, fon sağlanan projeler arasında bir bağlantısızlık da farkettik.
Забелязали сме още липса на взаимовръзка между финансирани проекти, дори и когато са от един и същи окръг.
Son birkaç yıldır tıbbın varlığındaki en derin krizde olduğumuzu farkettik, bir doktorken,
През изминалите няколко години осъзнахме, че бяхме в дълбока криза на състоянието на медицинското обслужване,
Farkettik ki, bizim Gossamer Condoru biraz yenilerseniz,
Осъзнахме, че ако нашият Госамер Кондор се почисти съвсем малко,
üç hafta sonra bir şey farkettik. Gaziler,
след три седмици, разбрахме нещо. Военните ветерани са много,
( Kahkahalar) Sonrasında farkettik ki sondamız herzaman ki malzemeden üretilmişti-- erime şansı vardı. Fakat sonradan anlaşıldı ki
(Смях) И тогава осъзнахме, че нашата сонда е направена от същият материал-- можеше да се стопи.
biz onun Bay Bitcoin olduğunu farkettik,… ve yeni bir para birimi yaratmanın cezası 10
представляващ тайнственият г-н Биткойн, но ние осъзнахме, че той всъщност е г-н Биткойн, и наказанието за създаване
kereste çöktüğü zaman farkettik ki bir katedrale sahipmiştik.
Когато махнахме скелето, осъзнахме, че имаме катедрала,
Bunu uzun süre önce farkettik. Sputnik dönemini geçtik,
Знаем това отдавна. Преминахме през фазата"Спутник", и сега, когато виждате повишението в скоростта на онова,
Uzaydaki yerimizi anladığımız kadarıyla, güneş sistemindeki diğer gezegenlerle paylaştığımız aynı fizik kanunlarının onlarla olan tek bağlantımız olmadığını farkettik, çünkü aynı kanunlar Dünya
Колкото по-добре разбираме мястото си в космоса, осъзнаваме, че ние споделяме едни и същи физически закони с другите светове в Слънчевата система, и това не е единствената връзка,
Резултати: 50, Време: 0.0541

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български