GÖNDERDIM - превод на Български

изпратих
gönderdim
yolladım
изпращах
gönderiyorum
göndereceğim
yolluyorum
yollayacağım
bir göndereceğim
uğurluyorum
postalıyorum
bir gönderiyorum
изпращам
gönderiyorum
göndereceğim
yolluyorum
yollayacağım
bir göndereceğim
uğurluyorum
postalıyorum
bir gönderiyorum
изпрати
gönderdi
yolladı
изпратил
gönderdi
yolladı
gönderen
изпратихме
gönderdik
yolladık
görevlendirdik

Примери за използване на Gönderdim на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Az önce sana kurbanın yüzünün yeniden biçimlendirmesini gönderdim.
Изпращам ти лицевата реконструкция на жертвата.
Yıllar boyunca pek çok insanı görevlere gönderdim ve bunlardan bazıları geri dönmediler.
Изпращах много хора на мисии през годините и някой не се и завърнаха.
Mimse ulaşamazsın dediler, bence saçmalığın daniskası… Merkeze bir adam gönderdim.
Казват, че Мимс е недосегаем, което са глупости, изпращам човек долу в участъка.
Arkadaşlık daveti gönderdim.
Изпраща покана за приятелство.
İkinci bir mektup gönderdim.
Изпраща второ писмо.
Yeni gönderdim!
Току-що го изпратих!
Onu gönderdim. Pek iyi hissetmiyordu.
Отпратих го, не му беше добре.
Onları, St. Josephe gönderdim çünkü rahip ve rahibeler,
Пращам ги в Сейнт Джоузеф защото отчето
Diğer cesetleri gönderdim ama bu üçünde tuhaf olan bir şeyler var.
Другите трупове ги освободих, но в тези три има нещо странно.
Korse satıcısı ben gönderdim, göbeğin için.
Продавач на корсети? Аз го изпратих. Ще ти прибере шкембето.
Gönderdim bile.
Вече го изпратих.
Yarışmaya gönderdim ve kazandı.
Яви се на конкурс и го спечели.
Gönderdim onu.
Отпратих го.
Keqiangı Shanghaiya gönderdim… Devrimci hareketin genel stratejisi yüzünden.
Пращам Къдзян в Шанхай, заради цялостната стратегия на революцията.
Dreye gönderdim, ama daha bana geri dönmedi.
Изпратих го на Дре, ама той ми го върна.
Williamsı gönderdim, ama kontrol edeceğim.
Аз изпратих Уилиамс там, но сега ще проверя.
Fotoğrafı Başsavcılığa gönderdim bakalım ne diyecek.
Ще изпратя снимката на прокурора. Ще видим какво ще каже.
Hizmetçileri gönderdim Elizabeth.
Отпратих прислугата, Елизабет.
Onu gönderdim Hayat Ağacının kalbine.
Запратих го към сърцето на дървото на живота.
Cehenneme geri gönderdim. Ait olduğu yere.
Изпратих го обратно в Ада, където му е мястото.
Резултати: 1126, Време: 0.0566

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български