GECEYE - превод на Български

вечер
gece
akşam
geceleri
akşamları
gecelik
нощта
gece
akşam
uykular
довечера
bu gece
akşam
нощно
gece
geceleri
geceleyin
полунощ
geceyarısı
gece yarısına
midnight
ноща
gece
akşam
свечеряване
hava kararmadan
geceye
akşama
вечерта
gece
akşam
geceleri
akşamları
gecelik
нощ
gece
akşam
uykular
нощи
gece
akşam
uykular

Примери за използване на Geceye на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Kayıverince zaman gündüz geceye yuvarlandı.
След бдението денят и ноща се сляха.
Ödeme için Alonzoya bu geceye kadar süre tanıdılar.
Алонзо трябва да ги плати до полунощ.
Devriyelerim geceye kadar onları getiremezse iş senindir.
Ако патрула не ги намери до вечерта, считай се за нает.
Eminim bunu geceye kadar bitirebiliriz.
Сигурна съм, че ще приключим с това до довечера.
Geceye egemen olsun diye ayı ve yıldızları yaratana, _iSevgisi sonsuzdur;
Луната и звездите за да владеят нощта, Защото милостта Му трае до века;
Ama şimdi onun düğünü için yarın geceye kadar Dallasta olmalıyız.
Но трябва да стигнем до утре вечер в Далас за сватбата му.
Yaşasın Taş Vegas Gün geceye karışır'' Gece de güne karışır.
Където денят става нощ, а нощта ден.
Bu geceye kadar hayır.
Не преди вечерта.
Bu geceye kadar kovulacak olanların listesini istiyorum.
Искам списъка с тези, които си тръгват, до довечера.
Her erkeğin, hayatının mutlaka bir yerinde söylediği o üç kelimeyi söylediğim geceye.
Нощта, в която изрекох пет думички, които всеки мъж в живота си изрича.
Bir senedir kimseyle sevişmiyordum. Ta ki bu geceye kadar.
До тази вечер не бях спал с никой от една година.
Geçen geceye gel.
Последната нощ.
On geceye( Zilhicce ayının ilk on gecesine)..
И в десетте нощи[ от месеца за поклонение хадж].
Sonra geceye kadar bekleyiş.
Тогава, чакаш до вечерта.
Bu geceye kadar Metros ile oynamayacaklardı.
Дори нямат мач срещу Метрос до довечера.
Joelin uçağı yine ertelenmiş. Bu yüzden yarın geceye kadar gelemeyecek.
Има още отложени полети, значи, Джоел няма да си дойде до късно утре вечер.
Sana bir şey diyeyim-- asla geceye karşı yaptığın yarışı kaybetmek istemezsin.
Нека ти кажа нещо- никога не искаш да загубиш състезание срещу нощта.
Ve şimdi gün geceye dönerken bildiklerini unutma zamanı.
Сега забрави какво помниш Когато денят стане нощ.
Yarın geceye kadar süre ver bize.
Дай ми време до утре вечерта.
Bazı türleri geceye özgü türlerdir.
Някои видове са нощни.
Резултати: 393, Време: 0.0633

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български