GELSENIZ - превод на Български

елате
hadi
ella
gelin
haydi
gel
burada
да дойдете
gelmeniz
gelip
gelin
burada
geleceğinizi
gelirsiniz
katılmak
ела
hadi
ella
gelin
haydi
gel
burada
се върнете
geri dön
dönün
dönersen
tekrar
geri dönmelisiniz
gelseniz
gelirseniz

Примери за използване на Gelseniz на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
efendim,… ama benimle gelseniz iyi olacak.
Не съм напълно сигурен, сър. Най-добре елате с мен.
Efendim, hanımım, eve gelseniz iyi olur.
Сър, мадам, по-добре елате в къщата.
Dr. Sullivan, buraya gelseniz iyi olur.
Д-р Съливан, по-добре елате тук.
Bizimle gelseniz daha iyi olur.
По-добре да дойдеш с нас.
Bira içmek için üst kattaki evime gelseniz daha iyi edersiniz.
По-добре елата у нас на бира.
Buraya gelseniz iyi olur, efendim.
По-добре е да дойдете тук, сър.
Arada sırada ofise gelseniz bileceğiniz bir şey.
Нещо, което щеше да знаеш, ако понякога идваше до офиса.
Sonra gelseniz olmaz mı?
Не можете ли да дойдете по-късно?
Yarın tekrar gelseniz olur mu?
Би ли дошъл пак утре?
Buraya gelseniz iyi olur.
По-добре е да слезете тук.
Efendim, gelseniz iyi olacak.
Сър, по-добре е да дойдете.
Evet, sonra gelseniz olmaz mı?
Можете ли да дойдете по-късно?
Hemen buraya gelseniz iyi olur.
По-добре веднага слезте тук.
Buraya gelseniz iyi olur.
Най-добре ще е да дойдете тук.
Önce bana gelseniz memnun olurdum.
Щях да оценя ако беше дошъл първо при мен.
Siz benim ofisime gelseniz daha iyi olacak.
Че ще е по-добре ако вие дойдете в моя кабинет.
Aydan bile gelseniz umurumda değil!
И от луната да идвате, все едно!
Hemen gelseniz iyi olacak.
Най-добре веднага елате тук.
Beyler, buraya gelseniz iyi olur.
Хора, по-добре да се върнете тук.
Ne zaman buraya gelseniz.
Идвате тук и почвате.
Резултати: 70, Време: 0.0739

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български