HABERI YOKTU - превод на Български

не знаеше
bilmiyordu
bilemedi
haberi yoktu
farkında değildi
haberdar değildi
hakkında hiçbir
нямал представа
нямаше представа
haberi yoktu
hiçbir fikri yoktu
hakkında hiçbir fikrin yoktu
не знае
bilmiyor
bilemez
haberi yok
farkında değil
bilir
belli olmaz
haberdar değil
tanımıyor
не подозираше
bilmiyor
haberi yoktu

Примери за използване на Haberi yoktu на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Little Fellow uyandı. Gece olanlardan haberi yoktu.
Той се събуди, не знаейки за случилото се.
Kurbanların zehirlendiklerinden haberi yoktu.
Жертвите нямат представа, че са били заразени.
Barttan haberi yoktu.
Тя не знаеше за Барт.
Haberi yoktu ki gittiğine varılan.
Не знаят те, че идеш от.
Ama haberi yoktu.
Но тя не знаеше.
Peki neden haberi yoktu?
И защо не е знаел?
Aslanlardan haberi yoktu, kendiliğinden oluverdi.
Не е знаел за лъвовете. Просто се е случило.
Mektupta'' Babanın olanlardan haberi yoktu'' diye yazıyor.
Написала е:"Баща ти си няма никаква представа за това".
Yani para ödülünden haberi yoktu mu diyorsun?
Вие си мислите, че той не е знаел за паричното възнаграждение?
Ama babasının Julieye aldığı yavru köpekten haberi yoktu.-'' Julienin odası''.
Което той не знаел, е че бащата на Джули тъкмо и взел кученце.
Haberi yoktu, değil mi?
Okulda konuştuğum hiç kimsenin sahte kimliklerden haberi yoktu.
Никои от тези, с които говорих не знаеше нищо за фалшивите ЛК.
Yani sonuç olarak Howarda söylemesi gereken bir şeyden haberi yoktu.
Тя не знаеше, че има нещо, което да каже на Хауърд.
Babam, anneme bir tane koymuştu ve onun haberi yoktu.
Баща ми й беше поставил, а тя не знаеше за него.
Mac içeri girdi, onun polis olduğundan haberi yoktu.
Мак е влязъл, а тя не е знаела, че е полицай.
Nasıl oldu da polisin bundan haberi yoktu?
Как така отделът не е знаел?
Onu oraya soktuk ama senden haberi yoktu.
Внедрихме го, но той не знаеше за теб.
Ama doğal olarak, Prensin yakutlarından haberi yoktu.
Разбира се, тя не е знаела нищо за рубините на принца.
Lake İlçesi Polisi bundan asla bahsetmedi çünkü onların da bundan haberi yoktu.
Областна полиция Лейк никога не е споменавала за това, защото не е знаела.
Belki bundan haberi yoktu.
Може би не е знаел.
Резултати: 90, Време: 0.1089

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български