HER TARAFTA - превод на Български

навсякъде
от всяка страна
her tarafta
her ülkenin
на всякъде
her yerde
her tarafta
heryerde
her yer
her yerinde

Примери за използване на Her tarafta на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Her tarafta senin resimlerin var.
Целият е облепен с твои снимки.
Neden her tarafta polis var?
Защо е пълно с полиция?
Harika, her tarafta polisler var.
Красота. Бъка от ченгета.
Barış her tarafta uzun süre hâkimdi.
Иначе там отдавна щеше да настъпи мир.
Allahın belası Miamide her tarafta.
Но в Маями е навсякъде.
Marc, kokusu her tarafta.
Марк, миризмата и е навсякъде.
Yağmur ve rüzgar kesilmiş ancak her tarafta sular vardı.
Дъждът спря, но водата е навсякъде.
derece olumlu her tarafta ciddi, katı Chipmunk.
стабилно от всички страни предимно положителни.
İşte bunlar dünya üzerinde hayat olan her tarafta.
Това са форми всеки аспект от живота на Земята.
Diyorum ki, her tarafta casusları var ve bizim de olmalı efendim.
Казвам само, че, те имат шпиони навсякъде, сър, и ние също трябва да имаме. Погрижи се за рамото си.
Her tarafta asılı o'' Aranıyor'' ilanları varken başka bir yerde saklanma ihtimalin yok gibi görünüyor.
С тези обяви, висящи навсякъде наоколо, не мога да се сетя за друго място, където да се криеш.
Giriş çıkış tek bir yolla yapılıyor her tarafta dik uçurumlar var her iki yönde birer buçuk kilometre mesafeden küçük bir orduyla korunan tehlikeli bir de konvoy mu olacak?
Дотам има само един път. Отвесни склонове от всяка страна. Автоколона, пазена от малка армия от 1. 5 км във всяка посока?
kızıl vino boşalıyordu her tarafta aynı aynı firmadan üretilmiş gibi akmaya başladı.
червена като виното и приличаща си навсякъде, сякаш произведена от една и съща фирма, започна да тече.
Motorları çalıştırmak üzere uçaklarımıza tırmanmıştık her tarafta insanlar, ve iki numaralı motorun tam önünde de projektör vardı.
Бяхме се качили на самолетите, за да запалим двигателите, а имаше хора навсякъде, имаше прожектори точно пред двигател номер две.
Her tarafta vahşi hayvanlar dolaşıyormuş
Има и диви животни, които скитат навсякъде. И когато момчетата станат на 7,
Bir süre için, ama istemsizce müstehcen konuşmaya başladı her tarafta hayaletler ve ruhlar gördü.
За известно време, но започна да говори големи мръсотии, виждаше духове и призраци навсякъде.
eminim ki çok keyif alırlardı bundan. her tarafta onları görebiliyorum.
Сега ги виждам да стоят наоколо, навсякъде.
Ve eminim ki çok keyif alırlardı bundan. her tarafta onları görebiliyorum.
И те ще се забавляват с това извънредно много. Сега ги виждам да стоят наоколо, навсякъде.
Bu dalgaların her tarafta yükselterek ve deniz yenerek, bize açık ağızlı doğru geldi köpük onu önce''- Tooke S Lucian.
Това идва към нас, с отворена уста, повишаване на вълните от всички страни, и побой на морето преди него в пяна"- TOOKE" S Лукиан.
Diplomatların sayısı böylece Amerika Birleşik Devletleri ndeki Rus diplomatların sayısı ile eşitlenmiş olacak, her tarafta 455 er kişi olacak'' şeklinde konuşmuştu.
По този начин броят на служителите в американските дипломатически представителства в Русия ще се изравни с този на руските дипломати в САЩ: 455 души във всяка страна.
Резултати: 125, Време: 0.0702

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български