да се чувствам
hissetmeye
kendimi
hissedeyim
duygu да почувствам
hissetmek
hissedebiliyorum да усетя
hissetmek
anlamak чувство
his
duygu
hissetmek
hissi
anlayışı
sanki
duyusu да усещам
hissetmek
hissedemiyorum усещането
hissini
hissi
bir duygu
hissetmek
nasıl bir his
nasıl bir duygu
hissediyorum
algı да изпитвам
hissetmek
yaşamaya да се чувстваш
hissetmeye
kendimi
hissedeyim
duygu да се чувстват
hissetmeye
kendimi
hissedeyim
duygu да се чувствате
hissetmeye
kendimi
hissedeyim
duygu да усетиш
hissetmek
anlamak да почувстваш
hissetmek
hissedebiliyorum чувството
his
duygu
hissetmek
hissi
anlayışı
sanki
duyusu да почувства
hissetmek
hissedebiliyorum
Samimiyetinizi uzaklardan bile hissetmek mükün. Да усещам тяхната любов дори и от разстояние.Ama ben de kendimi size borçlu hissetmek istemiyorum, Bay Hong. И не искам да се чувствам , че съм ви длъжница, г-н Хонг. Haber olmayınca kimse gelmeyince bunu tekrar hissetmek istedim. Когато не излезе в новините и никой не дойде исках това чувство оново. Aslında iç organların uyumu ve anatomiyi hissetmek , yeterince öğretici olabilir. Всъщност усещането на анатомията, подредбата на вътрешните органи, може да е много поучително. Aşk nedir hissetmek istiyorum! Искам да почувствам любовта!
Normal hissetmek istemende bir yanlış yok. Няма нищо грешно да искаш да се чувстваш нормално. Hissetmek istediğim tam bu.Това искам да изпитвам . Belinin kıvrımlarını hissetmek , arka kavisleri Да усетя извивките на кръста и гърба й,Bir erkeğin sıcak nefesini ensemde hissetmek . Да усещам топлия мъжки дъх зад врата си.Bu sefer, kendimi daha çok bir gelin gibi ve şık hissetmek istiyorum. Този път, искам да се чувствам повече булка и искам да се чувствам елегантна. Bacaklarının arasında güçlü bir hayvanı hissetmek gibisi yoktur. Няма такова чувство от мощта на животно между краката ти. Bu kadar yakınız,… ama sana dokunmak ve vücudunun sıcaklığını hissetmek . Толкова сме близо, но усещането на допира и топлината на тялото ти. Bir masumun boynuna ellerimi koymak ve kırıldığını hissetmek istiyorum. Искам да обвия ръце около някой невинен врат и да почувствам как се чупи. Hissetmek istediğin gibi giyin, değil mi?Облечи се така, както искаш да се чувстваш , нали? Sıradan insanlar da ünlüler gibi hissetmek istiyor, sanki bir özellikleri varmış gibi. Обикновенните хора искат да се чувстват знаменитости като имат достъп до. Bir şeyler hissetmek acı, aşk, öfke. Да усетя нещо болка, любов, гняв.Artık acı hissetmek istemiyorum. Не искам да изпитвам повече болка. Şu andaki gibi işe yaramaz hissetmek istemedim. Не искам да се чувствам безполезен, както се чувствам в момента. Çok hoş ama boğazımda aniden sargılı bir el hissetmek istemem. Много е красиво. Само не искам да усещам бинтована ръка около врата си. Çocukken hissettiğimiz gibi bir şey hissetmek istiyorum ama olmuyor. Искам да почувствам онова като дете, а няма как да стане. Няма как да стане.
Покажете още примери
Резултати: 596 ,
Време: 0.0987