HOŞUMA GITMIŞTI - превод на Български

ми хареса
beğendim
sevdim
hoşuma gitti
hoşlandım
bayıldım
memnun
keyif aldım
hoşuma giderdi
zevk aldım
ми харесваше
sevdim
hoşlanmıştım
seviyordum
hoşuma gitti
severdim
beğenmiştim
çok seviyordum
ми допадна
beğendim
sevdim
hoşuma gitmişti

Примери за използване на Hoşuma gitmişti на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Onu umursamadım, fakat… Konuşma tarzı hoşuma gitmişti.
Не ме интересуваше, но… харесваше ми начина, по който говореше.
Bitirdim. 10 dakika önceki tadı hoşuma gitmişti.
Изпих го. Хареса ми вкуса му преди 10 минути.
Mutsuzum. Etrafımda bir kuzenin olması hoşuma gitmişti.
Тъжна съм. Харесваше ми да имам братовчедка наоколо.
Buna inanmaları hoşuma gitmişti.
Харесваше ми да вярват.
Öyle hoşuma gitmişti ki bu yaklaşımı.
На мен това много ми хареса като подход.
Su şarkısı hoşuma gitmişti,'' Bana Ateşli De.''.
Единствената му песен"Наричай ме пич" ми харесваше.
Saçları hoşuma gitmişti. ona bas çalmasını söyledik.
Харесах прическата му и му предложихме да свири бас.
Gerçekten hoşuma gitmişti.
Наистина, много ще ми хареса.
Saçları uzunken daha çok hoşuma gitmişti, kardeşim.
Повече ми харесваше с дълга коса.
Bana'' Sadece Smith'' demen hoşuma gitmişti.
Повече ми хареса като казахте"Просто Смит".
Çünkü onun varlığı hoşuma gitmişti.
Защото се наслаждавах на Неговото присъствие.
Dinlemek de benim hoşuma gitmişti.
И ми харесва да слушам.
Gülümsemeniz de hoşuma gitmişti.
Харесах и усмивката ви.
Rüyada yakınlık hoşuma gitmişti.
В съня тази близост много ми хареса.
Senaryo benim de hoşuma gitmişti, ama başka senaryolar ve projeler de olacak.
Аз харесах сценария, но ще има и други проекти.
Tern d8i de yakından inceledim o da çok hoşuma gitmişti.
Имах голям DX и много си го харесвах.
Ama dün gözlerini üstümde hissedince hoşuma gitmişti, biriyle tek değil ama iki erkek tarafından arzulandığımı biliyordu.
Обаче вчера ми хареса да чувствам как ме гледа. Да чувствам, че съм желана не от един мъж, а от двама.
Televizyonda görmüştüm parlak şortlu adamlar oradan oraya koşturuyorlardı çıkan ses çok hoşuma gitmişti.
Видях го по телевизионно шоу. където хора с блестящи панталони тичат нагоре-надолу по пода. и наистина ми хареса скърцащия звук.
Sonra Elliota yumruk attın ve bu hoşuma gitmişti aslında. Ama Şerifle kavgaya tutuşmak da ne demek oluyor?
След това удари Елиът, всъщност това ми хареса, но сега си се скарал с шериф?
arkadaşları olduğunu ama taraf tanımadığını söylediğinde bu hoşuma gitmişti.
от двата лагера, но не е знаел, че има лагери. Това много ми хареса.
Резултати: 52, Време: 0.0552

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български