INSANDAN - превод на Български

от човек
birinden
insan
insandan
bir adam tarafından
kişiden
adamdan
хора
insan
kişi
millet
halk
insanın
adamlar
beyler
човешки
insan
insanın
души
kişi
insan
ruhlar
insanın
adam
kişilik
от човека
birinden
insan
insandan
bir adam tarafından
kişiden
adamdan
хората
insan
kişi
millet
halk
insanın
adamlar
beyler
човешкия
insan
insanın
човешка
insan
insanın

Примери за използване на Insandan на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hasta oldum ve şimdi insandan daha aşağı bir şeyim.
Раболях се, и сега аз съм нещо по-малко от човека.
İkili ticaret robot insandan bilgi için çok daha büyük bir kapasiteye sahip beyin.
Двоичен търговия с роботи имат много повече възможности за информация от човешкия мозък.
Onları çoğu insandan daha çok seviyorum.
Но ги харесвам повече от хората.
Stant bebeğinin koşu ayakkabısında bulduğum kan… insandan değil.
Кръвта по маратонките на модела не е човешка.
Dışarıdaki 7.1 milyar insandan konuşalım Harold.
Да поговорим за 7. 1 милиарда души там навън, Харолд.
Kendisi organik bir yetiştiricidir ve en sevdiğim on iki insandan biridir.
Занимава се с органично отглеждане и е един от 12-те мои любими хора.
Girdikleri beden ölünce şehirden şehre, insandan insana geçiyorlar.
Ако преносителят им умре, се движат от град на град, от човек на човек..
Tanrı insandan ne ister?
Какво иска Бог от човека?
Ama bir konuda insandan daha üstünler.
НО единственото нещо с което превъзхождат хората е.
Muhtemelen insandan.
Вероятно човешка.
Neredeyse 1.5 milyon insandan söz ediyoruz.
Става дума за около 1, 5 милиона души.
Walter OBrien yaşayan en zeki beş insandan biri, yani evet.
Уолтър О'Браян е един от петимата най-умни живи хора, така че, да.
Henüz virüsün bu böceklerle mi yoksa insandan insana mı bulaştığı bilinmiyor.
Все още не се знае дали вирусът се предава чрез насекоми или от човек на човек..
Maymunun insandan geldiğinimi söylüyorlar.
Според мен маймуните са произлезли от човека.
Bisiklet sayısı insandan fazlaymış.
Велосипедите в града са повече от хората.
Ona tirmanmaya calismis her 10 insandan biri hayatini kaybetti.
Тези хора които се опитаха да го изкачат един от десет е загубил живота си.
Peki insandan geriye ne kalacak?
Какво тогава ще остане от човека?
Makine insandan farklıdır.
Машината е различна от човека.
Yeryüzünde insandan daha vahşi tek bir canlı türü yok.
Няма по-слабо същество на земята от човека.
Tabiat insandan çok daha adil.
Природата е много по-разумна от човека.
Резултати: 198, Време: 0.0724

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български