IPLERI - превод на Български

въжетата
halatları
i̇pleri
kablo
bu ipler
конци
iplik
ipi
dikiş
iplerim
въжето
ipi
halatı
kablo
urganı
въжета
halat
ip
ipler
kablo
urganı

Примери за използване на Ipleri на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Kuklacıya ipleri yenilemesini söyle.
Кажи на кукловода да смени кордите.
Sen ve ben gibi adamlar biz orada ipleri bağlıyor olacağız.
А хората, като теб и мен, ние ще сме там и ще завързваме примката.
Bedenlerinizden emin olmamakla beraber, hepsinde büzgü ipleri var.
Не бяхме сигурни за размерите, но си имат връзки.
Belle teyzem gibi büyük bir güneş şapkası ipleri çenesinin altında giymek.
Голяма капела, Като леля ми си я връзва под брадата.
Hale kardeşlerin ikisinin de ipleri Zobellein elinde olabilir.
Зобел може би дърпа конците и на двамата братя Хейл.
Askeri değil- perde arkasında ipleri politikacılar tutuyor.
Не военни- политици дърпайки конците зад сцената.
Bulabildiğin bütün ipleri getir.
Донеси всички нишки, които можеш.
Seni nezaretten İYZ olarak kurtardım yani'' İşbirliği Yapan Zanlı'' yani kıçın bana ait yani ben ipleri çekerim, sen dans edersin.
Изведох те от панделата като ЗСП, което означава"заподозрян, съдействащ на полицията", което означава, че задникът ти е мой което означава, че когато дръпна въжетата ти ще танцуваш.
Sade diş fırçaları, tatlandırıcı içermeyen diş ipleri, ve küçük gargaralar. UGİ onaylı.
Плоска четка, неароматизирани конци, и вода за уста- одобрена от зъболекарите.
Henüz tüm ipleri göremiyor olabiliriz ama o,
Може да не виждаме всички конци все още,
Onların ipleri ve değnekleri, yaptıkları sihirden ötürü kendisine sanki yürüyorlarmış gibi geldi.
И ето- стори му се от магията им, че техните въжета и тояги запълзяват.
Bundan bahsetmişken ipleri vermeden önce şirketin geleceğini sağlamlaştırmak için yapabileceğin bir şey var.
Сега като го казваш, преди да предадеш юздите, има нещо, което можеш да направиш за да заздравиш бъдещето на фирмата.
Eğer ipleri düğümün tabanından çekerseniz,
Ако дръпнете нишките в основата на възела,
Şu oldukça aşikârdır ki, bu ülkedeki politikacıların ipleri uzun zamandır devasa finansal kurumların elindedir.
Очевидно е че има гигантски финансови институций които дърпат конците на политиците в тази страна от много време.
bir yandan da ceplerinizdeki bu ipleri çekiyorsunuz.
отиваш да се пошляеш из двора, където издърпваш тези връвчици от джобовете си.
İpi kes ve kaç, William!
Отрежи въжето, Уилям! Бягай!
İpleri çıkar, çabuk.
Изкарайте въжетата, бързо.
İpin onu öldürdüğünden emin değiliz.
Не сме сигурни, че въжето я е убило.
İpleri kesin çocuklar.
Срежете въжетата, момчета.
İpe bakmak istemiyordum ama kokusunu alabiliyordum.
Не исках да поглеждам въжето, номожехда го помириша.
Резултати: 45, Време: 0.0489

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български