ISTEMEDIM - превод на Български

не исках
istemiyorum
не искам
istemiyorum
не искаше
istemiyorum
не искаш
istemiyorum

Примери за използване на Istemedim на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ama ilişkimizden dolayı böyle bir şey yaptığımı düşünmesini istemedim.
Просто не искам да си мисли, че това е заради връзката ни.
Sana söyleyecektim, ama büyük haftasonunu berbat etmek istemedim.
Щех да ти кажа, но не иска да провалям големия уикенд.
Seni bu duruma sokmak istemedim sadece.
Просто не иска да те остави навън, това е всичко.
Corky amcası, görmek, onun bir sanatçı olmak istemedim.
Чичо Корки, виждате ли, не иска той да бъде художник.
Saruman Bunun olmasını istemedim.
Саруман не иска това да се случи.
O kadar berbat durumda birine dükkanimdan dolu bir silah vermek istemedim.
Не иска такъв побъркан човек със заредено оръжие в магазина си.
Söylemek istemedim çünkü.
Защото не ми се искаше.
Hangisinin baban olduğunu bilmek istemedim çünkü birini diğerine tercih etmek istemedim..
Не пожелах да узная кой е твоят баща, защото ги обичах и двамата.
Çünkü buna yakalanmanı istemedim. Moralesi öldürmediysen, kim yaptı?
Ако не ти си убил Моралес, кой е?
Bunu yapmak istemedim… fakat beni buna zorladın.
Не ми се иска да го правя, но сам ме принуждаваш.
Asla seni incitmek istemedim. Bir daha asla olmayacak.
Никога не съм искала да те нараня, и това няма да се повтори.
Cinayetle suçlanmanızı istemedim. Yanlış kanıtla olmaz.
Не мога да ви обвиня в убийство с фалшиви доказателства.
Hiçbir şey istemedim, beklemedim ve elde etmedim.
Не съм искала нищо, не очаквах нищо и не получих нищо.
Ve sana yalan söylemek istemedim. Ama bunu atmak zor.
Не съм искал да те лъжа, просто е трудно да ги изхвърля.
Sana yalan söylemek istemedim. Ama söylemek zorundaydım.
Никога не съм искал да те лъжа, но се наложи.
Acımanı istemedim ve kesinlikle… yardımını da istemedim..
Не съм ти искал съчувствието и със сигурност не ти ща помощта.
Casusluk yapmak istemedim ama kapı sürgüsü bozuktu.
Не съм искала да шпионирам, но ключалката беше развалена
Bunu ben istemedim. Ama omuzuma Kralın kılıcı tarafından dokunulmuştu.
Аз поисках… и бях докоснат по рамото от кралски меч.
Onu öldürmek istemedim, ama gerçekten çok aşağılıktı.
Никога не съм искала да го убия, но наистина беше гадняр.
Sana zarar vermek istemedim, sadece seni durdurmam gerekiyordu.
Не искам да те наранявам. Просто искам да те спра.
Резултати: 5802, Време: 0.0776

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български