ISTEMIŞLERDI - превод на Български

искаха
istediler
isterdi
isteyen
beni

Примери за използване на Istemişlerdi на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Her zaman birlikte aynı yere gömülmek istemişlerdi.
Винаги са искали да бъдат погребани заедно.
Için düşmanları teşvikte bulunmuş, müslümanlara saldırmak istemişlerdi.
В него нападателят заяви, че е искал да атакува мюсюлмани.
Su istemişlerdi.
Fotoğraflarını çekmemi istemişlerdi.
Помолиха ме да ги снимам.
Bayanlar çift masaj istemişlerdi.
Жената е искала масаж за двама.
Biraz yemek için yemeğimizi paylaşmak, bunu istemişlerdi.
Поискаха малко храна… само това.
Bana ne kadar esnek olduklarını göstermek istemişlerdi.
Те искаха да ми покажат колко по-гъвкави са станали.
Annemler birçok kez benden kurtulmayı istemişlerdi. Ama en azından kısa süre içinde bundan vazgeçtiler. Öyle mi, ne kadar kısa?
Много пъти родителите ми искаха да ме изгонят от нас, но поне им минаваше бързо?
Benden mükemmel Amerikan aksanını, nükleer bir savaş durumda korumak amacıyla, sözlükteki tüm kelimeleri kaydetmemi istemişlerdi.
Искаха да запиша целия речник, за да запазят перфектен американски акцент в случай на ядрена война.
Onlar hala belli tatları ve Kuzeybatının hikâyesini koruyabilmiş ve modern bir gökdelen istemişlerdi.
Искаха модерен небостъргач, който все пак да носи… специфичния чар и история на северозапада.
Onunla sadece biraz uğraşmak istemişlerdi ama meğer birisi domuz hadım etme teli getirmiş.
Искаха само да го сплашат, но изглежда някой донесъл кабел за кастриране на прасета и го завързал около оная му работа.
Zaten hep buralardan gitmemizi istemişlerdi ve şimdi sen bu bölgede içi gizli bir nefretle dolup taşan herkese bizi ifşa ettin.
Винаги са искали да ни няма тук, и сега ти ни изложи отново на погребаното, изпълнено с омраза желание.
Önemli bir şey yapmamı istemişlerdi.'''' Elimden gelenin en iyisini yaptım; ama işleri batırdım.''.
Бях помолен да направя нещо важно, и направих всичко по силите си, но го прецаках.".
İçlerinden bir topluluk da Peygamberden:'' Evlerimiz düşmana açıktır'' diyerek izin istemişlerdi.
И част от тях помоли Пратеника за разрешение[ да се върнат] казвайки:“ Незащитени са ни домовете.”.
Belirli bir kararın her bir taraftan belli bir yüzdedeki milletvekili tarafından desteklenmesini öngören BH Temsilciler Meclisinin etnik oylama ilkesini kaldırmak istemişlerdi.
Те искат да се отмени принципът на етническо гласуване в Камарата на представителите на БиХ, по силата на който определен процент депутати от всяка автономна област трябва да подкрепи решението.
Genç olan 86, yaşlı olanı ise 95 yaşında; bana ne kadar esnek olduklarını göstermek istemişlerdi, ve takip eden yıl bunu yolladılar
По-младия брат е на 86, по-големия на 95; те искаха да ми покажат колко по-гъвкави са станали,
Sen Rodneyi kırmak istemezsin ben de Ninayı kırmak istemiyorum..
Ти не искаш да нараниш Родни, аз не искам да нараня Нина.
Buraya gelmek istememiştim, ama Mary Beth benimle ilgileneceğini söylemişti.
Не исках да идвам тук, но Мери Бет каза, че ще се грижи за мен.
Sisteminizi bozmak istememiştim ama evet ben yaptım.
Не исках да развалям системата ви, но да, аз го направих.
Bak Hanna, üzgünüm kendimi kaybetmek istememiştim.
Виж, hanna, съжалявам. Не исках да те загубя.
Резултати: 49, Време: 0.0344

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български