KABUL EDERSE - превод на Български

приеме
kabul
almak
görecek
се съгласи
kabul etti
kabul ederse
aynı fikirde
evet dedi
anlaştık
hemfikir
razı
ако се признае
kabul ederse

Примери за използване на Kabul ederse на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Eğer Tealc bizimle biraz daha çalışmayı kabul ederse.
Ако Тийл'к се съгласи да поработи за малко с нас.
Tabii eğer kabul ederse.
И разбира се, ако се съгласи.
Erkek tarafı da istenilenleri kabul ederse düğün hazırlıklarına başlanır.
Щом и двете страни се съгласят, започват приготовления за сватба.
Eğer beni kabul ederse Ona Sanjay Singhania olduğumu söyleyeceğim.
Ако ме приемеше, щях да й призная, че съм Санджай Сингхания.
Oregon teklifini kabul ederse Tarayı onu ihbar etmekle tehdit ettin mi?
Зплашва ли да предадеш Тара, ако приеме работата в Орегон?
İsa nın bedenini kabul ederse, şeytan barınamaz.
Ако тя приема Тялото на Христос, демон не съществува.
Ya teklifimi kabul ederse?
Ами ако приеме?
Fakat Almanya savaşın suçlusu olduğunu kabul ederse sadece ödemek mecburiyetinde kalabilirdi.
Но могат да я накарат да плати само ако приеме цялата вина за войната.
Makası kabul ederse Frank kalabilir.
Ако приеме, ще остане.
O kabul ederse.
Ако тя откаже, приеми го.
Eğer kabul ederse? Rivieraya gideriz.
Ако тя се съгласи отиваме на Ривиера.
Kabul ederse.
Той се съгласява.
Eger sartlari kabul ederse, Onu yuksek guvenlikli hapsisaneye yollucaklar.
Ако си признае, ще го изпратят в супермакс.
Çünkü sivil otoriteyi kabul ederse, ben bir tehdit haline geliyorum.
Защото аз съм заплаха само ако признае цивилната власт.
Kazayla adam öldürmeyi kabul ederse, sekiz yıl.
Ако признае… за убийство. Осем.
Kabul ederse bakarız.
Ако се съгласи, ще видим.
Tedaviyi kabul ederse daha da iyiye gidecek.''.
Значи ще приеме по-добре лечението.”.
Eğer kabul ederse.
Ако тя приеме.
Kabul ederse ne olacak?
Ами ако се съгласи?
Daha düşük bir suçu kabul ederse bir şeyler yapabileceğimizden eminim.
Ако се съгласи с по-леко обвинение, може да измислим нещо.
Резултати: 79, Време: 0.0795

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български